Voici les paroles de la chanson : Undercover , artiste : majiko Avec traduction
Texte original avec traduction
majiko
僕を置いて逃げ出せよ
遠慮はいらないさ
君には見えない羽根がある
きっと飛んでゆける
誰かが描いた落書きを
赤く塗りつぶして
僕らは生きてる証明を
無意味に投げつけた
こんな世界が消え去ったって
痛くも痒くもないって
潤んだその瞳は
いま何を見てる?
終わりのないストーリー
僕らはどこへ行く?
巡り来る季節を
彷徨う旅人のように
限りないポシビリティー
空虚なコトバばかり
曖昧にしたって真相は
僕らの胸のなか
作り笑いで隠した
君の涙には
痛いくらいの葛藤(ジレンマ)が
透けて見えていた
どんな未来が訪れたって
たいして変わりはないって
藻?
き這い出す感情は
まだ叫んでいるんだろう?
鳥篭を飛び立って
僕らはどこへ行く?
澄みわたる自由を
限界まで吸い込んで
怯えているのは僕さ
本当は気づいてるんだよ
ドアの鍵はいつだって
開かれているんだ
切り裂く風の音だけが
二人をつつみ込んで
遮られた君の声が
おそらく'サヨナラ'と言った
ねぇ、そうだろう?
ねぇ、そうだろう?
終わりのないストーリー
僕らはどこへ行く?
巡り来る季節を
彷徨う旅人のように
限りないポシビリティー
空虚なコトバばかり
曖昧にしたって真相は
僕らの胸のなか
鳥篭を飛び立って…
澄みわたる自由を…
Laisse-moi et enfuis-toi
N'hésitez pas
Tu as des ailes invisibles
Je suis sûr que je peux voler
Griffonnage dessiné par quelqu'un
Remplir en rouge
Preuve que nous sommes vivants
Je l'ai jeté sans aucun sens
Le monde comme celui-ci a disparu
Ça ne fait pas mal ou ne démange pas
Les yeux humides
Que regardez-vous maintenant ?
Histoire sans fin
Où allons-nous?
La saison à venir
Comme un voyageur errant
Possibilité infinie
Seuls les mots vides
La vérité est que, même si c'est ambigu
Dans notre poitrine
Je l'ai caché avec un sourire narquois
Dans tes larmes
Un dilemme douloureux
je pouvais voir à travers
Quel genre de futur est venu
Ce n'est pas très différent
Algues?
Les émotions qui rampent
Criez-vous toujours?
Enlevez la cage à oiseaux
Où allons-nous?
Liberté claire
Inspirez à la limite
j'ai peur
je suis vraiment conscient
La clé de la porte est toujours
C'est ouvert
Seul le bruit du vent qui déchire
Enveloppez les deux
Ta voix a été interrompue
Probablement dit 'au revoir'
Hé, non ?
Hé, non ?
Histoire sans fin
Où allons-nous?
La saison à venir
Comme un voyageur errant
Possibilité infinie
Seuls les mots vides
La vérité est que, même si c'est ambigu
Dans notre poitrine
Enlevez la cage à oiseaux...
Une liberté claire...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes