Dobyjeme Svet - Majk Spirit, Otis, Supa
С переводом

Dobyjeme Svet - Majk Spirit, Otis, Supa

Альбом
Y Black
Год
2015
Язык
`slovaque`
Длительность
379160

Voici les paroles de la chanson : Dobyjeme Svet , artiste : Majk Spirit, Otis, Supa Avec traduction

Paroles : Dobyjeme Svet "

Texte original avec traduction

Dobyjeme Svet

Majk Spirit, Otis, Supa

Оригинальный текст

Vonku padá tma a sídliskoví chlapci sa už schádzajú

Vo výklenku za panelákom, rok 2002

Všetci mladí v uliciach, a vyhráva ten silný

Taký vládne zákon, čo sa týka mňa

Ja píšem rýmy, snažím sa len získať si tu rešpekt

V mojej bande, a potom zobrať bandu

Spraviť album a tým vydobyť si rešpekt

V celom štáte, ehm.

A jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

Všetkým ukážeme smer.

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš

Aj keď nás pribijú na kríž.

Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

Všetkým ukážeme smer.

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš

My strážime, kým ty spíš.

Wu-Tang mikina a slúchatká na ušiach

V ruksaku tak osem fliaš, taký je môj pivný štandard

Kapucňa na hlave a gate kurva nízko

Stojím za barákmi, hučím, ako Old Dirty Bastard

A neni žiadny iTunes, ani Youtube, len tie CD-čka

A platne, ktoré počúvame dokola

A nejde o to, čo máš a kam chodíš, ale čo vieš a čo robíš.

To je hip-hop štýl, čo vyzlečie ťa dohola

My nehodnotíme tých ľudí podľa farby ani tvaru

Ale podľa talentu a charakteru

A rap je naša zbraň na tých, čo sedia hore

Tvária sa, že starajú sa, no zvysoka na nás serú

Hovno padá zhora, preto útočíme priamo na to oko

Nad tou vyjebanou pyramídou

A z mnohých som mal jeden

Ale sú nás tisíce a pomáha nám táto sila rýmu.

A jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

Všetkým ukážeme smer.

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš

Aj keď nás pribijú na kríž.

Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

Všetkým ukážeme smer.

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš

My strážime, kým ty spíš.

A sme všade na stenách, autobusoch a vlakoch

V ušiach, v uliciach, v telke, v klube, v autách, v parkoch

My sme všade, v každom jednom meste

Na planéte naše siete, vejú zástavy

A trasú sa tam budovy, jak keď mestom bežia obry

Presne to aj sme brácho, dobre si nás pozri

Vidíš to na štýle, akým nosím čapicu, aj na triku

Aj na tom, ako ti podám tú pravicu

Toto je verbálne kung-fu, niečo jak shaolin v muzike

Toto je hlas generácie, niečo jak poézia ulice

A to že najlepšie máme za sebou je dobrý mýtus

No fakt je, že rap je víťaz, hip-hop je nový Beatles

Hudba mesta, soundtrack nového tisícročia

A kým tu budú ľudia, pretrvá to tisícročia

A kým tu budú firmy, človek bude otrok

Verím srdcu viac, jak svetu a nie som kňaz

Ale prorok a vravím:

A jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

Všetkým ukážeme smer.

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš

Aj keď nás pribijú na kríž.

Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

Všetkým ukážeme smer.

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš

My strážime, kým ty spíš.

Nič nezastaví tento vlak

Presne tak, pochop, je to fakt!

Nič nezastaví tento vlak, ne

Fakt ani drak (hehe), pochop je to fakt!

Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!

A všetkým ukážeme smer

Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš!

Перевод песни

Il fait noir dehors et les garçons de la colonie se réunissent déjà

Dans la niche derrière l'immeuble, année 2002

Tous jeunes dans les rues, et le plus fort gagne

Une telle loi gouvernementale en ce qui me concerne

J'écris des rimes, j'essaie juste de gagner le respect ici

Dans mon gang, et puis prends le gang

Faire un album et ainsi gagner le respect

À travers l'État, euh.

Et un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Nous montrerons à chacun la direction.

Un jour nous conquérirons le monde, tu écris

Même s'ils nous clouent sur la croix.

Un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Nous montrerons à chacun la direction.

Un jour nous conquérirons le monde, tu écris

Nous gardons pendant que vous dormez.

Sweat-shirt et écouteurs Wu-Tang

Il y a environ huit bouteilles dans le sac à dos, c'est mon standard de bière

Capuche sur la tête et porte putain de bas

Je me tiens derrière la caserne, rugissant comme Old Dirty Bastard

Et il n'y a pas d'iTunes ou de Youtube, juste ces CD

Et les disques que nous écoutons autour

Et ce n'est pas ce que vous avez et où vous allez qui compte, mais ce que vous savez et ce que vous faites.

C'est un style hip-hop qui va vous déshabiller

Nous n'évaluons pas ces personnes par couleur ou forme

Mais selon le talent et le caractère

Et le rap est notre arme sur ceux qui sont assis à l'étage

Ils font semblant de s'en soucier, mais ils baisent avec nous

La merde tombe d'en haut, donc on attaque l'oeil directement

Au-dessus de cette putain de pyramide

Et parmi tant d'autres, j'en ai eu un

Mais nous sommes des milliers et ce pouvoir du rhume nous aide.

Et un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Nous montrerons à chacun la direction.

Un jour nous conquérirons le monde, tu écris

Même s'ils nous clouent sur la croix.

Un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Nous montrerons à chacun la direction.

Un jour nous conquérirons le monde, tu écris

Nous gardons pendant que vous dormez.

Et nous sommes partout sur les murs, bus et trains

Dans les oreilles, dans la rue, à la télé, au club, dans les voitures, dans les parcs

Nous sommes partout, dans chaque ville

Sur la planète, nos filets s'engagent

Et les immeubles y tremblent, comme quand des géants traversent la ville

C'est exactement ce que nous sommes frère, regarde-nous

Vous le voyez dans le style de mon chapeau et dans le T-shirt

Aussi sur la façon dont je te donne ce droit

C'est du kung fu verbal, quelque chose comme shaolin en musique

C'est la voix d'une génération, quelque chose comme de la poésie de rue

Et le fait que nous ayons les meilleurs derrière nous est un bon mythe

Eh bien, le fait est que le rap est le gagnant, le hip-hop est le nouveau Beatles

Musique de ville, bande son du nouveau millénaire

Et tant qu'il y aura des gens, ça prendra des millénaires

Et tant qu'il y aura des compagnies, on sera esclave

Je fais plus confiance à mon cœur qu'au monde et je ne suis pas prêtre

Mais le prophète et moi disons :

Et un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Nous montrerons à chacun la direction.

Un jour nous conquérirons le monde, tu écris

Même s'ils nous clouent sur la croix.

Un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Nous montrerons à chacun la direction.

Un jour nous conquérirons le monde, tu écris

Nous gardons pendant que vous dormez.

Rien n'arrêtera ce train

C'est vrai, vous voyez, c'est un fait !

Rien n'arrêtera ce train, non

Pas vraiment un dragon (hehe), comprenez que c'est un fait !

Un jour nous vaincrons le monde, croyez-le !

Et nous montrerons à chacun la direction

Un jour on va conquérir le monde, c'est ce que tu écris !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes