Siempre - Maki

Siempre - Maki

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Siempre , artiste : Maki Avec traduction

Paroles : Siempre "

Texte original avec traduction

Siempre

Maki

Texte original

En las noches del verano que te fuiste

Compuse esta canción triste

Pa cantarla cuando yo te volviera a ver

Y al siguiente verano con mi guitarra en la mano

Te miré y a la luz te cante

Quiero que recuerdes chiquilla las tardes en punta umbria

Quiero que hagas memoria otra vez

Siempre jugaba contigo en la playa

No me perdias yo no te gane

Siempre tu boca salada o besaba

Mientras caia y el atardecer ie

Quien ha sido el que ha borrado tu alegria

Veo tu cara vacia tanto tiempo sin playa te hizo enloquecer

Pero creo en los milagros y por eso aqui estamos

No podias vivir sin volver

Quiero que recuerdes chiquilla las tardes en punta umbria

Quiero que hagas memoria otra vez

Siempre jugaba contigo en la playa

No me perdias yo no te gane

Siempre tu boca salada o besaba

Mientras caia y el atardecer iee

Siempre me decias que era nuestra playa

Siempre iba corriendo y me salpicaba

Siempre tonteabas y seguias corriendo

No lo soñee

Siempre te enfadabas y volvias al rato

Siempre parecia parecia que no rompias un plato

Siempre me besabas sin venir a cuento

No lo soñe

Siempre jugaba contigo en la playa

No me perdias yo no te gane

Siempre tu boca salada o besaba

Mientras caia y el atardecer iee

Siempre tu boca salada o besaba

Y al fin repetimos el beso de ayer

Traduction de la chanson

Dans les nuits d'été que tu as quittées

J'ai composé cette chanson triste

Pour le chanter quand je te reverrai

Et l'été prochain avec ma guitare à la main

Je t'ai regardé et dans la lumière je t'ai chanté

Je veux que tu te souviennes, petite fille, des après-midi à Punta Umbria

Je veux que tu te souviennes encore

J'ai toujours joué avec toi sur la plage

Tu ne m'as pas perdu je ne t'ai pas gagné

toujours ta bouche salée ou embrassée

Alors qu'il est tombé et que le coucher du soleil c'est-à-dire

Qui a été celui qui a effacé ta joie

Je vois ton visage vide si longtemps sans plage ça t'a rendu fou

Mais je crois aux miracles et c'est pourquoi nous sommes ici

Tu ne pourrais pas vivre sans revenir

Je veux que tu te souviennes, petite fille, des après-midi à Punta Umbria

Je veux que tu te souviennes encore

J'ai toujours joué avec toi sur la plage

Tu ne m'as pas perdu je ne t'ai pas gagné

toujours ta bouche salée ou embrassée

Pendant qu'il tombait et que le coucher du soleil iee

Tu m'as toujours dit que c'était notre plage

Je courais toujours et me faisais éclabousser

Tu t'es toujours amusé et tu as continué à courir

n'en rêve pas

Tu t'énervais toujours et revenais au bout d'un moment

Il a toujours semblé que tu n'avais pas cassé une assiette

Tu m'as toujours embrassé à l'improviste

je ne l'ai pas rêvé

J'ai toujours joué avec toi sur la plage

Tu ne m'as pas perdu je ne t'ai pas gagné

toujours ta bouche salée ou embrassée

Pendant qu'il tombait et que le coucher du soleil iee

toujours ta bouche salée ou embrassée

Et finalement nous répétons le baiser d'hier

Autres chansons de l'artiste :

2

El primero

Maki • 2010

3

De fantasía

Maki, Demarco • 2017

4

Sueña

Maki • 2014

6

Halaga

Maki • 2021

7

Humildad

Maki • 2010

8

Ella es mi condena

Maki • 2010

9

Beso

Maki • 2010

10

Celos

Maki • 2010

13

Mama

Maki • 2010

14

Aquí estoy yo

Maki • 2010

15

Huelva marinera

Maki • 2010

16

Mil y una noches

Maki • 2012

18

A tu vera

Maki • 2012

19

Esa carita

Maki • 2012

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes