На солнечной стороне Невского - Максим Леонидов
С переводом

На солнечной стороне Невского - Максим Леонидов

  • Альбом: Дикая штучка

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : На солнечной стороне Невского , artiste : Максим Леонидов Avec traduction

Paroles : На солнечной стороне Невского "

Texte original avec traduction

На солнечной стороне Невского

Максим Леонидов

Оригинальный текст

Мы свалили с математики, нас больше там нет, привет!

Нам с Володькой по 13, а на улице май, банзай!

И этот город перед нами, как большой Луна-парк,

И мы гарцуем здесь невинные, как две Жанны Д Арк,

На солнечной стороне Невского.

Четыре дня шли дожди, а сегодня — жара, ура!

И у мента на перекрёстке человеческий взгляд, виват!

И барышни, вчера на мир глядевшие из окон,

Сегодня порхают, словно бабочки, покинувшие кокон,

На солнечной стороне Невского.

Этот город погибает, но мы не замечаем руин.

И мы плывём в его потоке мимо дворцов и витрин.

И, при полном отсутствии спирта в крови,

Нам так хочется петь, в нас так много любви

На солнечной стороне Невского.

У нас с Володькой ни гроша, зато в запасе полдня, фигня!

На что нам это фуфло?

Разве что на метро-ситро!

Тем более, что мы давно уже имеем сноровку

За две минуты у прохожих настрелять на газировку

На солнечной стороне Невского.

Пусть весь мир идёт ко дну, нам наплевать, мы на плаву.

И нас выносит, словно щепки, из Фонтанки в Неву.

И что-то внутри, что ещё не ясно наверняка мне,

Нас заставляет танцевать и обнимать эти камни

На солнечной стороне Невского.

Перевод песни

On a largué des mathématiques, on n'en est plus là, bonjour !

Volodia et moi avons 13 ans, et May est dans la rue, banzai !

Et cette ville est devant nous, comme un grand Luna Park,

Et nous caracolant ici innocents, comme deux Jeanne d'Arc,

Du côté ensoleillé de Nevsky.

Il a plu pendant quatre jours, et aujourd'hui il fait chaud, hourra !

Et le flic du carrefour a un air humain, vivat !

Et les demoiselles, hier regardant le monde par les fenêtres,

Aujourd'hui, ils voltigent comme des papillons sortis du cocon,

Du côté ensoleillé de Nevsky.

Cette ville se meurt, mais on ne remarque pas les ruines.

Et nous nageons dans son ruisseau le long des palais et des vitrines.

Et, en l'absence d'alcool dans le sang,

Nous voulons tellement chanter, nous avons tellement d'amour

Du côté ensoleillé de Nevsky.

Volodia et moi n'avons pas un sou, mais il nous reste une demi-journée, merde !

Pourquoi avons-nous besoin de ces conneries ?

Sauf dans le métro-citro !

De plus, nous avons depuis longtemps le don

Tirez du soda sur les passants en deux minutes

Du côté ensoleillé de Nevsky.

Que le monde entier coule à flot, on s'en fout, on est à flot.

Et il nous emmène, comme des frites, de la Fontanka à la Neva.

Et quelque chose à l'intérieur, qui n'est pas encore clair pour moi,

Ça nous fait danser et câliner ces pierres

Du côté ensoleillé de Nevsky.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes