Esclavos - Mala Rodríguez
С переводом

Esclavos - Mala Rodríguez

  • Альбом: Bruja

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Esclavos , artiste : Mala Rodríguez Avec traduction

Paroles : Esclavos "

Texte original avec traduction

Esclavos

Mala Rodríguez

Оригинальный текст

A qué rendir pleitesía?

…sólo los esclavos saben

lo que vale un día de su vida,

un día de su vida…

Siempre habrá una persona mas grande

y mas pequeña que tú, eh tú!

camina!

no permitas que esta mierda

se convierta en rutina,

llegue hasta la cocina

estamos hasta arriba vamos hasta abajo

corre!

vamos salta!

busca!

ese es tu trabajo y luego muérete…

deja que otros calmen la sed y sal si puedes,

del circulo ese circulo lleno de círculos

de vínculos vacíos,

gama de grises y tonos pastel.

Quien va a querer que ponga a sonar la alarma?

la vida no me cita,

la vida no me calma,

la vida no propone,

la vida se parte

hijo mío yo cojo lo mío tu coge tu parte

Se pasan el sobre parece que hay falta y gol!

por qué no creer?

dos litros salen mas baratos

aunque se eche a perder

no queda mucho pa verlo caer

árboles y estrellas al mismo nivel

se van a quedar.

A qué rendir pleitesía?

…sólo los esclavos saben

lo que vale un día de su vida,

un día de su vida…

La hambre del lobo tú o yo,

la piel del cordero tú o yo,

la voz que se ahoga

sin decir te quiero no hay mas ná,

tú o yo, sin ovación, la puerta trasera,

un enorme cualquiera

en tu cabeza un nube pasajera,

una F grande, el mundo, tú o yo

fenómenos circunstanciales sin explicación

qué me quiten los premios!

qué me quiten la ropa!

qué me quiten los sueños!

qué me quiten las botas!

qué me quiten el genio!

que me quiten la ilusión…

tú o yo, todo lo conseguío,

aun así ahí sigo yo

latiendo como un monstruo

sin padre lleno de convicción

arañazo desnudo…

el mundo es mi habitación!

altos ideales en la sombra,

hombres con radiales, listos, ya!

los pasos siempre llevan a un sitio mejor,

eh tú!

camina…

A qué rendir pleitesía?

…sólo los esclavos saben

lo que vale un día de su vida,

un día de su vida…

Перевод песни

A quoi rendre hommage ?

…seuls les esclaves savent

que vaut un jour de ta vie,

un jour de sa vie…

Il y aura toujours quelqu'un de plus grand

et plus petit que toi, hé toi !

marcher!

ne laisse pas cette merde

devient routinier,

aller à la cuisine

nous sommes en haut nous sommes en bas

Cours!

allez saute !

chercher!

c'est ton boulot et puis mourir...

laissez les autres étancher votre soif et sortez si vous le pouvez,

du cercle ce cercle plein de cercles

de liens vides,

gamme de tons gris et pastel.

Qui voudrait que je tire la sonnette d'alarme ?

la vie ne me cite pas,

la vie ne me calme pas,

la vie ne propose pas,

la vie se divise

Mon fils, je prends ce qui est à moi, tu prends ta part

Ils passent l'enveloppe on dirait qu'il y a une faute et un but !

pourquoi ne pas croire ?

deux litres c'est moins cher

même s'il se perd

il ne reste plus grand chose pour le voir tomber

arbres et étoiles au même niveau

ils vont rester

A quoi rendre hommage ?

…seuls les esclaves savent

que vaut un jour de ta vie,

un jour de sa vie…

La faim du loup, toi ou moi,

la peau de l'agneau, toi ou moi,

la voix qui se noie

sans te dire je t'aime il n'y a rien de plus,

toi ou moi, pas d'ovation, la porte de derrière,

un grand n'importe qui

dans ta tête un nuage qui passe,

un grand F, le monde, toi ou moi

phénomènes circonstanciels inexpliqués

emporter mes prix !

enlève mes vêtements !

de quoi m'enlever mes rêves !

enlève mes bottes !

emporte mon génie !

ôte mon illusion...

Toi ou moi, j'ai tout,

même si je suis toujours là

battre comme un monstre

pas de père plein de conviction

égratignure nue…

le monde est ma chambre !

des idéaux élevés à l'ombre,

hommes avec des radios, prêts, partez !

les pas mènent toujours à un meilleur endroit,

Hey vous!

marcher…

A quoi rendre hommage ?

…seuls les esclaves savent

que vaut un jour de ta vie,

un jour de sa vie…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes