Voici les paroles de la chanson : Telefonami , artiste : Malika Ayane Avec traduction
Texte original avec traduction
Malika Ayane
C'è un ricordo che porta il tuo nome
Ogni tanto mi viene a bussare
Non ti scrivo per farmi del male
Sarebbe autoreferenziale
C'è un silenzio, c'è scritto il tuo nome
Come un altro da collezionare
Sei la frase cha appunto ogni giorno
Su un foglio mentale
Lo sai
Pensarci troppo non fa bene
Come quei turisti tristi
Incontrati mille volte
Giro a vuoto e senza voglia e direzione
Quando chiama la tua voce
Telefonami
Tanto non lo facciamo più
Di quanti argomenti che non sono noi due
Potremmo parlare per ore o anche per sempre
Telefonami
Imparato che siamo diversi
Assodato che siamo complessi
L’attitudine troppo prudente
O troppo sentimentale
Raddoppiando riuscite e difetti
Agitandoci per mescolare
La somma a volte non torna
Ma almeno è spettacolare
Tu
Dall’altra parte del mondo
Forse ormai ci credi poco
Alle promesse maledette
Ma non riesci a non fidarti, a non cascarci
Quando senti la mia voce
Telefonami
Tanto non lo facciamo più
Di quanti argomenti che non sono noi due
Potremmo parlare per ore o anche per sempre
Telefonami
Anche se non si usa più
Domandare se è tardi quando ripartirai
Se a Parigi c'è ancora quel Thai che costa niente
Che costa niente
Come le canzoni tristi
Le ho ascoltate mille volte
Non riesco questa sera a fare meno di sentire la tua voce
Telefonami
Tanto non lo facciamo più
Di quanti argomenti che non sono noi due
Potremmo parlare per ore o anche per sempre
Telefonami
Telefonami
Di quanti argomenti che non sono noi due
Potremmo parlare per ore
Il y a un souvenir qui porte ton nom
De temps en temps je viens frapper
je n'écris pas pour me faire du mal
Ce serait autoréférentiel
Il y a un silence, ton nom est écrit dessus
Comme un autre à collectionner
Tu es la phrase cha précisément tous les jours
Sur une feuille mentale
Tu sais
Trop y penser n'est pas bon
Comme ces tristes touristes
Rencontré mille fois
Je tourne en rond et sans envie ni direction
Quand ta voix appelle
Appelle-moi
On ne le fait plus
Combien de disputes qui ne sont pas nous deux
Nous pourrions parler pendant des heures ou même pour toujours
Appelle-moi
J'ai appris que nous sommes différents
Admettons que nous soyons complexes
L'attitude trop prudente
Ou trop sentimental
En doublant les succès et les défauts
Secouer pour mélanger
Parfois, la somme ne correspond pas
Mais au moins c'est spectaculaire
Tu
De l'autre bout du monde
Peut-être que tu n'y crois plus maintenant
Aux promesses maudites
Mais tu ne peux pas ne pas faire confiance, ne pas tomber dans le panneau
Quand tu entends ma voix
Appelle-moi
On ne le fait plus
Combien de disputes qui ne sont pas nous deux
Nous pourrions parler pendant des heures ou même pour toujours
Appelle-moi
Même s'il n'est plus utilisé
Demander s'il est tard quand vous partez
Si à Paris il y a encore ce thaï qui ne coûte rien
Qui ne coûte rien
Comme des chansons tristes
Je les ai écouté mille fois
Je ne peux pas m'empêcher d'entendre ta voix ce soir
Appelle-moi
On ne le fait plus
Combien de disputes qui ne sont pas nous deux
Nous pourrions parler pendant des heures ou même pour toujours
Appelle-moi
Appelle-moi
Combien de disputes qui ne sont pas nous deux
On pourrait parler pendant des heures
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes