
Voici les paroles de la chanson : Getaway , artiste : Mallory Knox Avec traduction
Texte original avec traduction
Mallory Knox
Hold on darling you’re not alone
And there’s a piece of me everywhere you go
You’ll be fine here as you sit still
You got to let me in or let me go before you drown
You got to let me in or let me go before you drown
Cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Well there’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)
Where our lies will fall on top of our love
Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me
You said darling I’m not alone
That there will be a piece of you everywhere I go
I won’t be fine here even sat still
I got to let you in or let you go before I drown
I got to let you in or let you go before I drown
Cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Well there’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)
Where our lies will fall on top of our love
Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me
You got to get away, you got to get away
You got to get away, you got to get away
We’d pretend that I wasn’t lying when it’s all a game
And now you are playing God
You’re playing with me
Is it over now?
We’d pretend that I wasn’t lying when it’s all a game
And now you are playing God
You’re playing with me
Is it over now?
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me you’re not
There’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)
Where our lies will fall on top of our love
Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me
You got to get away, you got to get away
You’re dying just to tell me you’re not
You got to get away
Attends ma chérie tu n'es pas seule
Et il y a un morceau de moi partout où tu vas
Tu iras bien ici tant que tu restes assis
Tu dois me laisser entrer ou me laisser partir avant de te noyer
Tu dois me laisser entrer ou me laisser partir avant de te noyer
Parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne l'es pas
Bébé dis-moi que tu vas bien, que tu vas bien, parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne vas pas
Bébé dis-moi que tu vas bien, que tu vas bien, parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne vas pas
Eh bien, il y a un endroit dans le couloir (dans le couloir) où tu m'as laissé (où tu m'as laissé)
Où nos mensonges tomberont sur notre amour
Bébé dis que tu vas bien (ça va ?) que tu vas bien (ça va ?)
Parce que tu meurs juste pour me dire
Tu as dit chérie je ne suis pas seule
Qu'il y aura un morceau de toi partout où je vais
Je ne serai pas bien ici même assis encore
Je dois te laisser entrer ou te laisser partir avant de me noyer
Je dois te laisser entrer ou te laisser partir avant de me noyer
Parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne l'es pas
Bébé dis-moi que tu vas bien, que tu vas bien, parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne vas pas
Bébé dis-moi que tu vas bien, que tu vas bien, parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne vas pas
Eh bien, il y a un endroit dans le couloir (dans le couloir) où tu m'as laissé (où tu m'as laissé)
Où nos mensonges tomberont sur notre amour
Bébé dis que tu vas bien (ça va ?) que tu vas bien (ça va ?)
Parce que tu meurs juste pour me dire
Tu dois partir, tu dois partir
Tu dois partir, tu dois partir
On ferait semblant de ne pas mentir alors que tout n'est qu'un jeu
Et maintenant tu joues à Dieu
Tu joues avec moi
C'est fini maintenant ?
On ferait semblant de ne pas mentir alors que tout n'est qu'un jeu
Et maintenant tu joues à Dieu
Tu joues avec moi
C'est fini maintenant ?
Bébé dis-moi que tu vas bien, que tu vas bien, parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne vas pas
Bébé dis-moi que tu vas bien (ça va ?) que tu vas bien (ça va ?)
Parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne l'es pas
Bébé dis-moi que tu vas bien (ça va ?) que tu vas bien (ça va ?)
Parce que tu meurs juste pour me dire que tu ne l'es pas
Il y a un endroit dans le couloir (dans le couloir) où tu m'as laissé (où tu m'as laissé)
Où nos mensonges tomberont sur notre amour
Bébé dis que tu vas bien (ça va ?) que tu vas bien (ça va ?)
Parce que tu meurs juste pour me dire
Tu dois partir, tu dois partir
Tu meurs juste pour me dire que tu ne l'es pas
Tu dois t'en aller
Mallory Knox • 2017
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2012
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes