
Voici les paroles de la chanson : Cenizas , artiste : Malú Avec traduction
Texte original avec traduction
Malú
Se nos escapó
el cielo entre las manos
como la emoción
del último verano.
Sé desdibujó
el mapa de tus labios
la historia de este amor
ya es árbol quemado.
Ya no hay salvación
ni oxígeno para este cielo
pero sé muy bien
que sola también puedo.
Por más que lo intento
no encuentro tus pasos
en esta dirección.
Te pienso y te pierdo
me duele este infierno
saber que terminó.
Que tengo el corazón hecho cenizas,
creímos que la llama era infinita,
pudo ser de los dos,
pudo ser pero no,
nos cansamos del dolor.
Que quiero que te vaya bien la vida,
yo sigo mi camino, si algún día
el destino hace de las suyas también,
prometo hablar con él.
No te escribo, ya lo sabes,
vivo del pasado
pero aquí me ves
parada en este charco
y no me digas que pasión no lleva acento
yo que tu cuerpo no estudiado
la historia de este amor
ya es árbol quemado.
Por más que lo intento
no encuentro tus pasos
en esta dirección.
Te pienso y te pierdo
me duele este infierno
saber que terminó.
Que tengo el corazón hecho cenizas,
creímos que la llama era infinita,
pudo ser de los dos,
pudo ser pero no,
nos cansamos del dolor.
Que quiero que te vaya bien la vida,
yo sigo mi camino si algún día
el destino hace de las suyas.
Que tengo el corazón hecho cenizas,
creímos que la llama era infinita,
pudo ser de los dos,
pudo ser pero no,
nos cansamos del dolor.
Que quiero que te vaya bien la vida,
yo sigo mi camino, si algún día
el destino hace de las suyas también,
prometo hablar con él.
ça nous a échappé
le ciel entre tes mains
comme l'émotion
de l'été dernier.
je sais flou
la carte de tes lèvres
l'histoire de cet amour
C'est déjà un arbre brûlé.
il n'y a pas de salut
pas d'oxygène pour ce ciel
mais je sais très bien
cela seul je peux aussi.
Autant que j'essaie
je ne trouve pas tes pas
dans cette direction.
Je pense à toi et je te perds
cet enfer me fait mal
sache que c'est fini.
Que mon cœur est devenu cendre,
nous croyions que la flamme était infinie,
ça peut être les deux
peut être mais non
on se lasse de la douleur.
Je veux que la vie se passe bien pour toi,
Je suis mon chemin, oui un jour
le destin fait aussi son truc,
Je promets de lui parler.
Je ne t'écris pas, tu sais,
je vis du passé
mais ici tu me vois
arrête dans cette flaque
Et ne me dis pas que la passion n'a pas d'accent
Je que ton corps n'a pas été étudié
l'histoire de cet amour
C'est déjà un arbre brûlé.
Autant que j'essaie
je ne trouve pas tes pas
dans cette direction.
Je pense à toi et je te perds
cet enfer me fait mal
sache que c'est fini.
Que mon cœur est devenu cendre,
nous croyions que la flamme était infinie,
ça peut être les deux
peut être mais non
on se lasse de la douleur.
Je veux que la vie se passe bien pour toi,
Je suis mon chemin si un jour
le destin fait son œuvre.
Que mon cœur est devenu cendre,
nous croyions que la flamme était infinie,
ça peut être les deux
peut être mais non
on se lasse de la douleur.
Je veux que la vie se passe bien pour toi,
Je suis mon chemin, oui un jour
le destin fait aussi son truc,
Je promets de lui parler.
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes