
Voici les paroles de la chanson : Liberame , artiste : Malú Avec traduction
Texte original avec traduction
Malú
Escúchame, me estas perdiendo
Ya no respondes mis caricias ni mis besos
No buscas mas
Sincerarte, me has echo a un lado
Quiero saber si hay algo mas que la costumbre
Nos apagó
Juramos jamas caer en esta luna de miel
No hay mal que dure cien años, mi amor vale mas que un papel
Solo liberame, desatame
Acaba con lo poco que nos queda
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres
Tus manos no atrapan el sol
Solo liberame, y dejame, sola
Rompiendome en silencio, volviendome de piedra
A medias tintas no vale la pena
Solo liberame y dejame sola
Me consumí, no hay mas de mi
Medio entera y como un gallo de pelea
Luché por ti
Juramos jamas caer en esta luna de miel
No hay mal que dure cien años
Mi amor vale mas que un papel
Solo liberame, desatame, acaba con lo poco que nos queda
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres
Tus manos no atrapan el sol
Solo liberame, y dejame, sola
Rompiendome en silencio, volviendome de piedra
A medias tintas no vale la pena
Solo liberame y dejame sola
Solo liberame, desatame, acaba con lo poco que nos queda
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres, tus manos no atrapan el sol
Solo liberame, y dejame, sola
Rompiendome en silencio, volviendome de piedra
A medias tintas no vale la pena
Solo liberame y dejame sola
Écoute-moi, tu me perds
Tu ne réponds plus à mes caresses ni à mes baisers
Vous ne cherchez pas plus
Honnête avec toi, tu m'as mis de côté
Je veux savoir s'il y a quelque chose de plus que la coutume
nous a éteint
Nous avons juré de ne jamais tomber sur cette lune de miel
Il n'y a pas de mal qui dure cent ans, mon amour vaut plus qu'un bout de papier
Libère-moi juste, détache-moi
Finir le peu qu'il nous reste
Je le sens sur la peau, il n'y a pas deux sans trois
Tes mains n'attrapent pas le soleil
Libère-moi juste et laisse-moi seul
Rompant dans le silence, me transformant en pierre
Les demi-mesures ne valent pas la peine
Libère moi juste et laisse moi tranquille
J'étais consumé, il n'y a plus de moi
À moitié entier et comme un gamecock
je me suis battu pour toi
Nous avons juré de ne jamais tomber sur cette lune de miel
Il n'y a pas de mal qui dure cent ans
Mon amour vaut plus qu'un bout de papier
Libère-moi, détache-moi, tue le peu qu'il nous reste
Je le sens sur la peau, il n'y a pas deux sans trois
Tes mains n'attrapent pas le soleil
Libère-moi juste et laisse-moi seul
Rompant dans le silence, me transformant en pierre
Les demi-mesures ne valent pas la peine
Libère moi juste et laisse moi tranquille
Libère-moi, détache-moi, tue le peu qu'il nous reste
Je le sens sur la peau, il n'y a pas deux sans trois, tes mains n'attrapent pas le soleil
Libère-moi juste et laisse-moi seul
Rompant dans le silence, me transformant en pierre
Les demi-mesures ne valent pas la peine
Libère moi juste et laisse moi tranquille
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes