
Voici les paroles de la chanson : Mil Batallas , artiste : Malú Avec traduction
Texte original avec traduction
Malú
Aprendí a ser perfecta para ti
Y no me quedaron fuerzas para sonreír
Estaba cansada de ser esclava de ese miedo que se aferraba a mí
Siempre juzgada por esa mirada que me hacía huir
Cumplí cada sueño que de niña imaginé
Libré mil batallas y la voz me desgarré
Rompí en mil pedazos, quisiste tirarlos y yo me levanté
Hoy tengo tu abrazo, sigo mis pasos, no volveré a caer
No volveré a caer
Resurgir de las cenizas, despertar con todo por hacer
Ser capaz de ver la vida como un lienzo en blanco otra vez
Hoy te miro frente a frente para abrazarte de verdad
Qué bonito es quererte
Llegaste a agotarme pero no siento rencor
Me hiciste más grande, me obligaste a ser mejor
Rompí en mil pedazos, quisiste tirarlos y yo me levanté
Hoy tengo tu abrazo, sigo mis pasos, no volveré a caer
No volveré a caer
Resurgir de las cenizas, despertar con todo por hacer
Ser capaz de ver la vida como un lienzo en blanco otra vez
Hoy te miro frente a frente para abrazarte de verdad
Qué bonito es quererte
Vuelo tan alto como el ave fénix que vive en mí
Sigo avanzando, camino despacio hacia donde quiero ir
Resurgí de mis cenizas, resurgí de mis cenizas
Hoy te miro frente a frente para abrazarte de verdad
Qué bonito es quererte
J'ai appris à être parfait pour toi
Et je n'avais plus la force de sourire
J'étais fatigué d'être l'esclave de cette peur qui m'accrochait
Toujours jugé par ce regard qui m'a fait fuir
J'ai réalisé tous les rêves que j'imaginais enfant
J'ai combattu mille batailles et ma voix m'a déchiré
Je me suis cassé en mille morceaux, tu as voulu les jeter et je me suis levé
Aujourd'hui j'ai ton câlin, je suis mes pas, je ne retomberai plus
je ne tomberai plus
Renaître de ses cendres, se réveiller avec tout à faire
Pouvoir voir à nouveau la vie comme une toile vierge
Aujourd'hui je te regarde face à face pour vraiment t'embrasser
Qu'il est bon de t'aimer
Tu es venu m'épuiser mais je ne ressens pas de ressentiment
Tu m'as rendu plus grand, tu m'as forcé à être meilleur
Je me suis cassé en mille morceaux, tu as voulu les jeter et je me suis levé
Aujourd'hui j'ai ton câlin, je suis mes pas, je ne retomberai plus
je ne tomberai plus
Renaître de ses cendres, se réveiller avec tout à faire
Pouvoir voir à nouveau la vie comme une toile vierge
Aujourd'hui je te regarde face à face pour vraiment t'embrasser
Qu'il est bon de t'aimer
Je vole aussi haut que le phénix qui vit en moi
Je continue d'avancer, je marche lentement vers où je veux aller
Je suis ressuscité de mes cendres, je suis ressuscité de mes cendres
Aujourd'hui je te regarde face à face pour vraiment t'embrasser
Qu'il est bon de t'aimer
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes