
Voici les paroles de la chanson : Marinero , artiste : Maluma Avec traduction
Texte original avec traduction
Maluma
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Eh, yeh
Que pare de sufrir, eso to' el mundo dice
Lloro porque tengo cicatrices
Y dolores en el alma
Si que me has hecho falta
Hablo de mis entrañas para ser sincero
Sé que fui el culpable, por eso te pierdo
Hablabas, no te escuchaba
Sólo desnuda era que me gustabas
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Ieh-ieh, uoh-oh
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh
Aquellos días, que bien lo recuerdo
Tú ya graduada y yo en el colegio
Tú me ensañaba' cosas que me enamoraban
Y practicaba con otras cuando no estabas
De eso me arrepiento hoy
Soy un idiota, mi papel fue lastimarte
Bebo y me arrepiento hoy
Porque cuando volví al muelle era muy tarde, yeh-yeh
Hoy sé, llegó el momento
Sólo hay ruido en nuestra habitación
Y silencio que gritan "Adiós"
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Ieh-ieh, uoh-oh
Ieh-ieh, oh-oh-oh
Ieh-ieh, oh-oh
Sin orgullo te dejo saber
Y algún día lo vas a entender
Si te dejo volar, otros brazos
Será por tu bien
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Mientras me dabas tu corazón
Yo era un marinero buscando amor
Iba por cada puerto como si nada
Entre más olas, más naufragaba
Eh, yeh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
hé, hé
Arrête de souffrir, c'est ce que tout le monde dit
Je pleure parce que j'ai des cicatrices
et douleur dans l'âme
Oui, tu m'as manqué
Je parle de mes entrailles pour être sincère
Je sais que j'étais à blâmer, c'est pourquoi je te perds
Tu as parlé, je ne t'ai pas écouté
Seul nu c'était que je t'aimais
Aujourd'hui je sais, le temps est venu
Il n'y a que du bruit dans notre chambre
Et le silence qui crie "Au revoir"
Comme tu m'as donné ton coeur
J'étais un marin à la recherche de l'amour
J'ai traversé chaque port comme si de rien n'était
Plus il y avait de vagues, plus il faisait naufrage
Comme tu m'as donné ton coeur
J'étais un marin à la recherche de l'amour
J'ai traversé chaque port comme si de rien n'était
Plus il y avait de vagues, plus il faisait naufrage
Ieh-ieh, uoh-oh
eh-eh, oh-oh-oh
eh-eh, oh-oh
Ces jours-là, comme je me souviens bien
Tu es déjà diplômé et moi au collège
Tu m'as appris des choses qui m'ont fait tomber amoureux
Et j'ai pratiqué avec d'autres quand tu n'étais pas
Je regrette qu'aujourd'hui
Je suis un idiot, mon rôle était de te faire du mal
Je bois et je regrette aujourd'hui
Parce que quand je suis revenu au quai c'était trop tard, yeh-yeh
Aujourd'hui je sais, le temps est venu
Il n'y a que du bruit dans notre chambre
Et le silence qui crie "Au revoir"
Comme tu m'as donné ton coeur
J'étais un marin à la recherche de l'amour
J'ai traversé chaque port comme si de rien n'était
Plus il y avait de vagues, plus il faisait naufrage
Comme tu m'as donné ton coeur
J'étais un marin à la recherche de l'amour
J'ai traversé chaque port comme si de rien n'était
Plus il y avait de vagues, plus il faisait naufrage
Ieh-ieh, uoh-oh
eh-eh, oh-oh-oh
eh-eh, oh-oh
Sans fierté je te fais savoir
Et un jour tu comprendras
Si je te laisse voler, d'autres bras
Ce sera pour ton bien
Comme tu m'as donné ton coeur
J'étais un marin à la recherche de l'amour
J'ai traversé chaque port comme si de rien n'était
Plus il y avait de vagues, plus il faisait naufrage
Comme tu m'as donné ton coeur
J'étais un marin à la recherche de l'amour
J'ai traversé chaque port comme si de rien n'était
Plus il y avait de vagues, plus il faisait naufrage
hé, hé
XXXTentacion, Lil Pump, Maluma • 2018
Aya Nakamura, Maluma • 2019
Justin Quiles, Maluma • 2015
Cosculluela, Maluma • 2017
Myke Towers, Maluma, Farruko • 2020
De La Ghetto, Maluma, Wisin • 2018
Zion y Lennox, Maluma • 2016
Maluma, Justin Quiles, J Alvarez • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes