
Voici les paroles de la chanson : Думи , artiste : Мандри Avec traduction
Texte original avec traduction
Мандри
Що твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Тихим смутком огорнуло
Дике серце у липневу ніч…
Щось у небі промайнуло,
Промайнуло — вже й не видно ніц!
Дивні зорі, давні верби —
Стиглі трави, скоро серпень —
Ніч…
Але я питаю знов:
— Ну що твої бентежить думи,
Моя, моя любов?
Приспів:
О-о-о-о-оу…
О-о-о-о-оу…
То що ж твої бентежить думи —
Чари мандрів чи шалена кров?
Що ти бачиш уві сні,
Куди літаєш уві сні, моя любов?
Про що ти мрієш цілий день,
Про що ти мрієш дивлячись кіно,
Моя, моя любов?
Приспів
То що ж твої бентежить думи, моя любов?
Qu'est-ce qui trouble vos pensées -
Magie du voyage ou sang fou ?
Que voyez-vous dans un rêve
Où voles-tu dans un rêve, mon amour?
De quoi as-tu rêvé toute la journée,
De quoi rêvez-vous de regarder des films,
Mon, mon amour?
Tristesse silencieuse enveloppée
Cœur sauvage un soir de juillet…
Quelque chose dans le ciel a clignoté,
Flashé - vous ne pouvez plus voir la nuit !
Étranges étoiles, anciens saules -
Herbes mûres, bientôt août -
Nuit…
Mais je demande encore :
- Eh bien, ce qui confond vos pensées,
Mon, mon amour?
Refrain:
Oh oh oh oh…
Oh oh oh oh…
Alors, qu'est-ce qui trouble vos pensées -
Magie du voyage ou sang fou ?
Que voyez-vous dans un rêve
Où voles-tu dans un rêve, mon amour?
De quoi as-tu rêvé toute la journée,
De quoi rêvez-vous de regarder des films,
Mon, mon amour?
Refrain
Alors qu'est-ce qui trouble tes pensées, mon amour ?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes