Калина - Мандри

Калина - Мандри

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Калина , artiste : Мандри Avec traduction

Paroles : Калина "

Texte original avec traduction

Калина

Мандри

Texte original

Ой у лузі калина,

Ой у лузі калина,

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина,

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина.

Там дівчина ходила,

Там дівчина ходила,

Ходила, ходила,

Чубарики, чубчики, ходила,

Ходила, ходила,

Чубарики, чубчики, ходила.

Цвіт калина ламала,

Цвіт калина ламала,

Ламала, ламала,

Чубарики, чубчики, ламала,

Ламала, ламала,

Чубарики, чубчики, ламала.

Цвіт калина ламала,

Цвіт калина ламала,

Ламала, ламала,

Чубарики, чубчики, ламала,

Ламала, ламала,

Чубарики, чубчики, ламала.

Та в пучечки складала,

Та в пучечки складала,

Складала, складала,

Чубарики, чубчики, складала,

Складала, складала,

Чубарики, чубчики, складала.

Та й на хлопців моргала,

Та й на хлопців моргала,

Моргала, моргала,

Чубарики, чубчики, моргала,

Моргала, моргала,

Чубарики, чубчики, моргала.

Ой у лузі калина,

Ой у лузі калина,

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина,

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина.

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина,

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина.

Калина, калина,

Калина, калина.

Калина, калина,

Чубарики, чубчики, калина.

Примітки:

1. Українська народна пісня.

Traduction de la chanson

Oh dans la viorne des prés,

Oh dans la viorne des prés,

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, kalina,

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, viorne.

Là, la fille est allée,

Là, la fille est allée,

Marché, marché,

Chubariki, chubchiki, hodila,

Marché, marché,

Chubariki, chubchiki, est allé.

La fleur de viorne s'est cassée,

La fleur de viorne s'est cassée,

Lamala, Lamala,

Chubariki, chubchiki, lamala,

Lamala, Lamala,

Chubariki, chubchiki, lamala.

La fleur de viorne s'est cassée,

La fleur de viorne s'est cassée,

Lamala, Lamala,

Chubariki, chubchiki, lamala,

Lamala, Lamala,

Chubariki, chubchiki, lamala.

Mais en paquets était,

Mais en paquets était,

Compilé, composé,

Chubariki, chubchiki, maquillé,

Compilé, composé,

Chubariki, chubchiki, était.

Oui, et les garçons ont cligné des yeux,

Oui, et les garçons ont cligné des yeux,

Clignote, cligne,

Chubariki, chubchiki, cligne des yeux,

Clignote, cligne,

Chubariki, chubchiki, cligna des yeux.

Oh dans la viorne des prés,

Oh dans la viorne des prés,

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, kalina,

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, viorne.

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, kalina,

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, viorne.

Viorne, viorne,

Viorne, viorne.

Viorne, viorne,

Chubariki, chubchiki, viorne.

Remarques:

1. Chanson folklorique ukrainienne.

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes