
Voici les paroles de la chanson : Колиска , artiste : Мандри Avec traduction
Texte original avec traduction
Мандри
Вітер колише колиску
Серед зірок золотих.
Ніжна та лагідна пісня
Квіткою в серці горить.
Вітер колише колиску
В травах лелечих шляхів.
І над бентежливим лісом
Тая колиска св’ятить втомлену землю.
Приспів:
Гей, лелеле-лей!
Леле-лей-лей!
Гей, лелеле-лей!
Гей, лелеле-лей!
Леле-лей-лей!
Гей, лелеле-лей!
Богом посіяне древо
Матір-земля догляда.
Дикі птахи та олені
Куштують від древа плода.
А зачаровані стежки,
Що в’ються серед лободи,
Повз вовчі ями та хащі
Ведуть до живої води мандруючих й спраглих.
Приспів
Теплим промінням зігріє
Землю ранкова зоря
І у колисці пробудить
Сонце дитя.
Le vent était un berceau
Parmi les étoiles dorées.
Chanson douce et douce
Une fleur au coeur brûle.
Le vent était un berceau
Dans les herbes des allées de cigognes.
Et sur la forêt inquiétante
Ce berceau illumine la terre fatiguée.
Refrain:
Hé, waouh !
Ouah!
Hé, waouh !
Hé, waouh !
Ouah!
Hé, waouh !
Dieu a planté l'arbre
Soins de la terre mère.
Oiseaux sauvages et cerfs
Goûtez l'arbre fruitier.
Et des sentiers enchantés,
Curling
Passé des fosses aux loups et des bosquets
Les gens de plomb et assoiffés sont conduits à l'eau vive.
Refrain
Les rayons chauds réchaufferont
Aube du matin de la terre
Et il se réveillera dans le berceau
Le soleil est un enfant.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes