Ряба кобила - Мандри

Ряба кобила - Мандри

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : Ряба кобила , artiste : Мандри Avec traduction

Paroles : Ряба кобила "

Texte original avec traduction

Ряба кобила

Мандри

Texte original

По селу пройшла уже ряба кобила.

Над селом дивлюся: вже і Сонце сіло…

— Ану йди додому!

— мене кличе мати,

— Будемо вечеряти та спати лягати!

А мені не хочеться лягати спати,

Буду свою любую голубку чекати!

Буду в губи-вишеньки її цілувати…

Світи ж Місяченько, молодий та рогатий нам!

Приспів:

Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай-бай-бай…

Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай-бай-бай…

Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай-бай-бай…

Ой-ля-голуба, голубай-ля-голуба, голубай…

Бай-бай…бай-бай…

Над селом вже глупа ніч, шепоче діброва…

Спить на небі біла та велика корова.

Поведу я любую свою на леваду,

На м’якому сіні будем з милою спати.

Вдосвіта розбудять нас півні та зозулі…

Вдосвіта розбудять нас півні та зозулі…

Приспів

Тож по селу пройшла уже ряба кобила.

Над селом дивлюся: вже і Сонце сіло…

— Ану йди додому!

— мене кличе мати,

— Будемо вечеряти та спати лягати!

А мені не хочеться лягати спати,

Буду свою любую голубку чекати!

Буду в губи-вишеньки її цілувати…

Світи ж Місяченько, молодий та рогатий нам!

Приспів

Traduction de la chanson

Une jument tachetée a déjà traversé le village.

Je regarde le village : le soleil s'est déjà couché…

"Viens à la maison!"

- ma mère m'appelle,

- Nous allons dîner et nous coucher !

Et je ne veux pas aller au lit,

J'attendrai n'importe quelle colombe !

J'embrasserai ses lèvres de cerise...

Worlds Moon, jeune et excitée pour nous !

Refrain:

Oh-la-pigeon, bleu-la-pigeon, bleu-by-by ба

Oh-la-pigeon, bleu-la-pigeon, bleu-by-by ба

Oh-la-pigeon, bleu-la-pigeon, bleu-by-by ба

Oh-la-pigeon, bleu-la-pigeon, bleu…

Au revoir… au revoir…

Au-dessus du village est une nuit stupide, chuchote le chêne…

Une vache blanche et grosse dort dans le ciel.

J'emmènerai mon amour sur la pelouse,

Nous dormirons avec le foin doux sur le foin doux.

Coqs et coucous nous réveilleront aux aurores…

Coqs et coucous nous réveilleront aux aurores…

Refrain

Ainsi la jument tachetée traversa le village.

Je regarde le village : le soleil s'est déjà couché…

"Viens à la maison!"

- ma mère m'appelle,

- Nous allons dîner et nous coucher !

Et je ne veux pas aller au lit,

J'attendrai n'importe quelle colombe !

J'embrasserai ses lèvres de cerise...

Worlds Moon, jeune et excitée pour nous !

Refrain

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes