
Voici les paroles de la chanson : Вітре цигане , artiste : Мандри Avec traduction
Texte original avec traduction
Мандри
Вітре цигане кличуть в дорогу
Гори високі, далекі краї.
Трави у росах, місяць і зорі
Вогнища ночі й думи сумні.
Вітре цигане в високім небі
Хмари далекі й лелеки…
Приспів:
Ай я й я я яй
Кохання ллється через край.
Ай я й я я яй
Кохання ллється через край.
Вітре цигане в полумї вогнищ
Сірі тумани, літа і дощі.
Даймони темряви й янголи божі
Мрії дитинства й казкові пісні.
Вітре, цигане, в високім небі
Хмари далекі й лелеки…
Тут звідкись узявся вар’ят-меестрель
Вискочив наче Пилип з конопель.
Ярий поспати всю ніч не давав
В неї під вікнами пісні співав:
Ніжно, чарівно, Ярино моя,
Хочу з тобою кохатися я.
Серце у грудях страждає й горить
На крилах до тебе литить.
Приспів.
Вітре цигане брате і пане
Чарівним дивом повіяла ніч.
У моїм серці загоїла рани
Світлом кохання радісна мить.
Вітре цигане в високім небі
Хмари далекі й лелеки…
Приспів.
Les gitans du vent sont appelés sur la route
Les montagnes sont des terres hautes et lointaines.
Herbes dans la rosée, la lune et les étoiles
Les foyers de la nuit et les pensées sont tristes.
Vent gitan dans le ciel élevé
Nuages lointains et cigognes…
Refrain:
Oh, et je suis là
L'amour se déverse sur le bord.
Oh, et je suis là
L'amour se déverse sur le bord.
Vent gitan dans les flammes du foyer
Brouillards gris, étés et pluies.
Démons des ténèbres et anges de Dieu
Rêves d'enfant et chants féeriques.
Vent, gitan, dans le haut ciel
Nuages lointains et cigognes…
C'est de là que vient le meestrel fou
Il a sauté du cannabis comme Philip.
Jary n'a pas dormi de la nuit
Il lui chanta sous les fenêtres de la chanson :
Doucement, avec charme, ma Yarina,
Je veux faire l'amour avec vous.
Le cœur dans la poitrine souffre et brûle
Sur les ailes pour voler vers toi.
Refrain.
Vent gitan frère et monsieur
La nuit a miraculeusement soufflé.
Il a guéri les blessures de mon coeur
Un moment joyeux avec la lumière de l'amour.
Vent gitan dans le ciel élevé
Nuages lointains et cigognes…
Refrain.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes