Prefácio - Maneco

Prefácio - Maneco

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: portugais
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Prefácio , artiste : Maneco Avec traduction

Paroles : Prefácio "

Texte original avec traduction

Prefácio

Maneco

Texte original

Sabe o dia que eu nasci, gritei

De uma corda no pescoço sobrevivi, mas não sei se escapei

Seu sorriso eu não ouvi, calei

Não sei se eu componho o que senti, e se eu vivi o que não sei?

Estava em uma encolha, estourei minha bolha, pra morrer sufocado

Tipo um astronauta sem roupa

Essa é a ideia, que eu ponho em pauta, se o ar aqui me falta

Me encolho e viro pangeia

Não me tire do meu foco, ta meio cheio meu copo

Se eu quiser eu loto, canalha não me atrapalha, talvez pra tu de nada valha

Nem ajunta e nem espalha, minha vida é uma batalha

Eu afio minha navalha contra os meus medos

Ele me assusta mas na disputa, eu me concentro na minha luta

Eu não descanso, e nem tento, se tu duvida, me insulta

Sem solução, eu invento, sabe por que?

Porque eu não estou aqui pra perder tempo

De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte

Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde

Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde

Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício

De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte

Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde

Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde

Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício

Pulei esperando asas ter, no meu ser interior de rolê

Achei o obscuro e o prazer, sintético fazer o quê?

É o maior que posso, moço, eu torço pra não sentir remorso, coço

A cabeça tentando achar, um bom lugar, onde eu possa te encontrar

Deixa pra la, me viraram do avesso

Virei original, com as pedra de tropeço, construí o meu mural

Joga fora a tua mascara, se não nota não me quota

Prefiro a pela áspera, se esperança não ta morta

E a carapuça, não serve, situação ta ruça, prefere

Ferir quem não te fere, disfarça se tu consegue

Mas eu dou ultimo confere, na tua esfera, espera

Se eu te pegar mentindo, já era!

Experimenta que eu quero ver… Vai!

Cheguei no chão, não sinto dores, e os penhores

Já penhoraram o que eu tinha, então já era, a minha linha, mas antes disso

Ouvi um boato, de um desacato, no meu espaço

Espaço nave, que já não cabe, no universo, nem paralelo, abri o elo

Ele já tava me esperando do lado de fora, e disse «vambora», essa é a hora

Pelas parábolas perambulando, não via o meu contexto

E eu vou notando que o ensino de berço, não fiz um terço

Desobedeço, quem ta me amando, não sei por quanto, eu aguento

Seu sofrimento, te vi chorando, em meio ao vento, te acalento, te enganando

Traduction de la chanson

Tu sais le jour où je suis né, j'ai crié

D'une corde autour de mon cou j'ai survécu, mais je ne sais pas si je me suis échappé

Je n'ai pas entendu ton sourire, je me suis tu

Je ne sais pas si j'ai composé ce que j'ai ressenti, et si j'ai vécu ce que je ne sais pas ?

J'étais en rétrécissement, j'ai crevé ma bulle, pour étouffer à mort

Comme un astronaute sans vêtements

C'est l'idée que je mets à l'ordre du jour si je manque d'air ici

Je rétrécis et deviens Pangée

Ne me distrait pas de ma concentration, mon verre est à moitié plein

Si j'veux j'vais loto, canaille ça m'embête pas, peut-être que pour toi ça ne vaut rien

Il ne rassemble ni ne disperse, ma vie est une bataille

J'aiguise mon rasoir contre mes peurs

Il me fait peur, mais dans la dispute, je me concentre sur mon combat

Je ne me repose pas, et je n'essaie même pas, si tu doutes, insulte-moi

Sans solution, j'invente, tu sais pourquoi ?

Parce que je ne suis pas là pour perdre du temps

De moi elle attend le monde, du monde j'attends la mort

C'est mon artifice, dure la vie, peut-être réveille-toi

La vie passe comme un missile, dans l'instrument je fais un accord

Parfois je me sens encore fort, même sur une falaise

De moi elle attend le monde, du monde j'attends la mort

C'est mon artifice, dure la vie, peut-être réveille-toi

La vie passe comme un missile, dans l'instrument je fais un accord

Parfois je me sens encore fort, même sur une falaise

J'ai sauté en espérant avoir des ailes, dans mon être intérieur sur des montagnes russes

J'ai trouvé l'obscur et le plaisir, synthétique pour faire quoi ?

C'est aussi gros que je peux, gamin, j'espère que je n'ai pas de remords, ça me démange

Ma tête essaie de trouver un bon endroit où je peux te trouver

Peu importe, ils m'ont retourné

Je suis devenu original, avec les écueils, j'ai construit ma fresque

Jetez votre masque, si vous ne remarquez pas, ne me citez pas

Je préfère la peau rugueuse, si l'espoir n'est pas mort

Et le capot, ça marche pas, situation tendue, ça préfère

Blessez ceux qui ne vous blessent pas, déguisez-vous si vous le pouvez

Mais je donne le dernier chèque, dans ta sphère, attends

Si je te surprends à mentir, c'est fini !

Essayez-le, je veux le voir... Allez !

J'ai atterri sur le sol, je ne ressens pas de douleur, et les pions

Ils ont déjà mis en gage ce que j'avais, donc c'était ça, ma ligne, mais avant ça

J'ai entendu une rumeur de mépris dans mon espace

Vaisseau spatial, qui ne rentre plus, dans l'univers, ni parallèle, j'ai ouvert le lien

Il m'attendait déjà dehors, et il m'a dit « allons-y », c'est le moment

À travers les paraboles errantes, je n'ai pas vu mon contexte

Et je remarque que l'enseignement du berceau, je n'ai pas fait un tiers

Je désobéis, qui m'aime, je ne sais pas combien, je peux le supporter

Ta souffrance, je t'ai vu pleurer, au milieu du vent, je te réconforte, te trompe

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes