Voici les paroles de la chanson : Independent Woman , artiste : Manfred Mann, Thomas D Avec traduction
Texte original avec traduction
Manfred Mann, Thomas D
Lend me your ears dry up your tears
And let’s hear the cheers for the year of the independent woman
You gotta break through this wall
Take a stand never fall
There may be one chance I know
Take it now one final go
Don’t sit back stick on the track
You watch your back but give a damn
You’ve gotta be the one to keep it like that
To keep it like that, to keep it like that
Do what you have to do
Say what you need to say
Be what you want to be what you want to be
Lend me your ears dry up your tears
And let’s hear the cheers for the year of the independent woman
You gotta break from these chains
You gotta make this your claim
You know it’s all down to you
And we know who’s to blame
It’s been tough gonna get rough
You’ve had enough and you can tell
You gotta think what you can do about that
Can do about that, can do about that
Do what you have to do
Say what you need to say
Be what you want to be what you want to be
Lend me your ears dry up your tears
And let’s hear the cheers for the year of the independent woman
Jede Frau ist Mutter, eine Mutter der Welt
Wir alle bleiben ihre Kinder, weil es lebenslang hält
Wir erschaffen und ernähren das was uns widerfährt
Weil der Bauch alle Dinge gebährt
Ist nur fair wenn du erfährst dass die Zeit alles nimmt
Und nichts bleibt was du in dieser Welt geboren hast
Es ist der Preis dass du erst weißt was Verlust heißt
Nachdem du es verloren hast
You gotta break through this wall
Take a stand never fall
There may be one chance I know
Take it now one final go
Let’s hear the cheers for the year of the independent woman
Let’s hear the cheers for the year of the independent woman…
Prête-moi tes oreilles pour sécher tes larmes
Et entendons les acclamations de l'année de la femme indépendante
Tu dois briser ce mur
Prenez position, ne tombez jamais
Il y a peut-être une chance que je connais
Prenez-le maintenant une dernière fois
Ne vous asseyez pas, restez sur la piste
Tu surveilles tes arrières mais t'en fous
Tu dois être le seul à le garder comme ça
Pour le garder comme ça, pour le garder comme ça
Fais ce que tu as à faire
Dis ce que tu as besoin de dire
Soyez ce que vous voulez être ce que vous voulez être
Prête-moi tes oreilles pour sécher tes larmes
Et entendons les acclamations de l'année de la femme indépendante
Tu dois briser ces chaînes
Tu dois en faire ta réclamation
Tu sais que tout dépend de toi
Et nous savons qui est à blâmer
Ça a été dur, ça va devenir dur
Tu en as assez et tu peux le dire
Tu dois réfléchir à ce que tu peux faire à ce sujet
Je peux faire ça, je peux faire ça
Fais ce que tu as à faire
Dis ce que tu as besoin de dire
Soyez ce que vous voulez être ce que vous voulez être
Prête-moi tes oreilles pour sécher tes larmes
Et entendons les acclamations de l'année de la femme indépendante
Jede Frau ist Mutter, eine Mutter der Welt
Wir alle bleiben ihre Kinder, weil es lebenslang hält
Wir erschaffen und ernähren das was uns widefährt
Weil der Bauch alle Dinge gebährt
Ist nur fair wenn du erfährst dass die Zeit alles nimmt
Und nichts bleibt was du in dieser Welt geboren hast
Es ist der Preis dass du erst weißt was Verlust heißt
Nachdem du es verloren hast
Tu dois briser ce mur
Prenez position, ne tombez jamais
Il y a peut-être une chance que je connais
Prenez-le maintenant une dernière fois
Écoutons les acclamations de l'année de la femme indépendante
Écoutons les acclamations de l'année de la femme indépendante...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes