Voici les paroles de la chanson : The Angel Gabriel (with LSS) , artiste : Måns Zelmerlöw Avec traduction
Texte original avec traduction
Måns Zelmerlöw
The angel Gabriel from Heaven came,
His wings as drifted snow, his eyes as flame;
«All hail,"said he, «Thou lowly maiden Mary,
Most hightly favored lady,"Gloria!
«For know a blessed Mother thou shalt be,
All generations laud and honor thee,
Thy Son shall be Emmanuel, by seers foretold,
Most hightly favored lady,"Gloria!
Then gentle Mary meekly bowed her head,
«To me be as it pleaseth God,"she said,
«My sould shall laud and magnify his holy Name.»
Most highly favored lady, Gloria!
Of her, Emmanuel, the Christ, was born
In Bethlehem, all on a Christmas morn,
And Christian folk throughout the world will ever say:
«Most hightly favored lady,"Gloria!
L'ange Gabriel du ciel est venu,
Ses ailes comme neige à la dérive, ses yeux comme flamme ;
«Salut, dit-il, humble jeune fille Marie,
Dame la plus favorisée,"Gloria !
"Car sache que tu seras une Mère bénie,
Toutes les générations te louent et t'honorent,
Ton Fils sera Emmanuel, prédit par des voyants,
Dame la plus favorisée,"Gloria !
Alors la douce Marie inclina docilement la tête,
"Soyez-moi comme il plaît à Dieu", dit-elle,
"Mon âme glorifiera et magnifiera son saint Nom."
Dame la plus favorisée, Gloria !
D'elle, Emmanuel, le Christ, est né
À Bethléem, le tout un matin de Noël,
Et les chrétiens du monde entier diront toujours :
"La dame la plus aimée,"Gloria !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes