Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven) - Mantus, Black Heaven
С переводом

Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven) - Mantus, Black Heaven

Альбом
Fatum (Best Of 2000 - 2012)
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
291540

Voici les paroles de la chanson : Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven) , artiste : Mantus, Black Heaven Avec traduction

Paroles : Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven) "

Texte original avec traduction

Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven)

Mantus, Black Heaven

Оригинальный текст

Und seh ich aus dem Fenster auf die Straßen dieser grauen Stadt

Wo ist das Paradies was die Welt mir versprochen hat

Die Leere brennt in meinem Herzen, gleitet still durch meinen Kopf

Ich suche, doch ich frag nicht mehr nach Satan oder Gott

Menschen gehen vorüber, wissen nicht wohin mit ihrer Zeit

Leben ohne Inhalt als ein Ausweg vor der Einsamkeit

In aller Stille werden Träume und Gedanken sterben

Sie wollen kein drittes Reich wie sie auch ein viertes nicht verhindern werden

Jeden Tag hör ich von Mord und Terror in der Welt

Von Krieg und Frieden die jeweils enden in einem Gräberfeld

Bekäm ich einmal mit dass ein kleines Mädchen vergewaltigt wird

Wüsst ich nur, dass ich den Vergewaltiger auf der Stelle töten würd

Ich frag nicht mehr nach Wahrheit oder Wirklichkeit

Glaub nur noch an mich selbst und an Momente der Zärtlichkeit

Denn tief im Herzen ist mir die Gesellschaft noch immer fremd

Und das wird sich nicht ändern bis eines Tages der Himmel brennt

Wo ist die Heimat die mit einst doch so verbunden war

Ich seh keine Hoffnung und ich weiß nicht wo ich hingehör

Selbst in meinen Träumen verfolgen sie mich bis in den Tod

Bis sogar ein geträumtes Paradies in mir zu versinken droht

Und nur wenn ich die Augen schließe um an dich zu denken

Hab ich Liebe für tausend weitere Leben zu verschenken

Und plötzlich macht jeder Gedanke wieder einen Sinn

Und mir wird klar, was ich will und wer ich wirklich bin

Diese Welt ist seelenlos, nur bei dir finde ich Trost

Halt mich fest in deinen Armen, lass mich niemals wieder los…

Und wieder schleicht sich eine neue Depression heran

Sie kommt fast täglich seit ich selbständig zu denken begann

Und jeder Mensch sollte sich klar sein der ein Urteil fällt

Wir sind verantwortlich für das Leid und Elend auf dieser Welt

Noch folge ich dem Weg aus Rebellion und Poesie

Bevor ich ganz versinke in den Tiefen meiner Lethargie

Und auf den Straßen seh ich wie das Kapital regiert

Materialismus als neuer Sinn des Lebens propagiert

Niemals war die Jugend weiter von den Alten entfernt

Niemals haben Kinder schneller zu träumen verlernt

Und manchmal wünscht ich dass der Tag endlich kommen wird

Wo dieser Planet auch seine letzte Unschuld noch verliert

Und nur wenn ich die Augen schließe um an dich zu denken

Hab ich Liebe für tausend weitere Leben zu verschenken

Und plötzlich macht jeder Gedanke wieder einen Sinn

Und mir wird klar, was ich will und wer ich wirklich bin

… nicht mehr weinen, nicht mehr lachen, nicht mehr lieben, nicht mehr hassen

Nicht mehr träumen, nicht mehr leben, nur noch hoffen, nur noch beten…

Перевод песни

Et je regarde par la fenêtre les rues de cette ville grise

Où est le paradis que le monde m'a promis

Le vide brûle dans mon cœur, glisse silencieusement dans ma tête

Je cherche, mais je ne demande plus à propos de Satan ou de Dieu

Les gens passent sans savoir quoi faire de leur temps

La vie sans contenu comme moyen de sortir de la solitude

Dans le silence, les rêves et les pensées mourront

Ils ne veulent pas d'un troisième Reich, et ils n'en empêcheront pas non plus un quatrième

Chaque jour j'entends parler de meurtre et de terreur dans le monde

De guerre et de paix, dont chacune se termine par un cimetière

Si jamais j'apprends qu'une petite fille a été violée

Si seulement je savais que je tuerais le violeur juste là

Je ne demande plus la vérité ou la réalité

Ne crois qu'en moi et aux moments de tendresse

Parce qu'au fond de mon cœur, la société m'est encore étrangère

Et cela ne changera pas jusqu'à ce qu'un jour le ciel brûle

Où est la maison qui était autrefois si connectée

Je ne vois aucun espoir et je ne sais pas où j'appartiens

Même dans mes rêves, ils me hantent jusqu'à la mort

Jusqu'à ce que même un paradis rêvé menace de sombrer en moi

Et seulement quand je ferme les yeux pour penser à toi

J'ai de l'amour à donner pour mille autres vies

Et soudain, chaque pensée prend à nouveau un sens

Et je réalise ce que je veux et qui je suis vraiment

Ce monde est sans âme, ce n'est qu'avec toi que je trouve du réconfort

Serre-moi fort dans tes bras, ne me laisse jamais partir...

Et encore une fois une nouvelle dépression s'installe

Elle vient presque tous les jours depuis que j'ai commencé à penser par moi-même

Et toute personne qui porte un jugement devrait en être consciente

Nous sommes responsables de la souffrance et de la misère de ce monde

Je suis toujours le chemin de la révolte et de la poésie

Avant de sombrer complètement dans les profondeurs de ma léthargie

Et dans les rues je vois comment le capital règne

Le matérialisme propagé comme un nouveau sens de la vie

Les jeunes n'ont jamais été aussi éloignés des vieux

Les enfants n'ont jamais oublié comment rêver plus vite

Et parfois je souhaite que le jour vienne enfin

Où cette planète perd encore sa dernière innocence

Et seulement quand je ferme les yeux pour penser à toi

J'ai de l'amour à donner pour mille autres vies

Et soudain, chaque pensée prend à nouveau un sens

Et je réalise ce que je veux et qui je suis vraiment

… plus de pleurs, plus de rires, plus d'amour, plus de haine

Plus de rêve, plus de vie, seulement espérer, seulement prier...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes