Voici les paroles de la chanson : Strangers in a Car , artiste : Marc Cohn Avec traduction
Texte original avec traduction
Marc Cohn
There’s a stranger in a car
Driving down your street
Acts like he knows who you are
Slaps his hand on the empty seat and says
«Are you gonna get in
Or are you gonna stay out?»
Just a stranger in a car
Might be the one they told you about
Well you never were one for cautiousness
You open the door
He gives you a tender kiss
And you can’t even hear them no more --
All the voices of choices
Now only one road remains
And strangers in a car
Two hearts, two souls, tonight, two lanes
You don’t know where you’re goin'
You don’t know what you’re doin'
Hell it might be the highway to heaven
And it might be the road to ruin
But this is a song
For strangers in a car
Baby maybe that’s all
We really are
Strangers in a car
(Driving down your street)
Just strangers in a car
(Driving down your street)
Strangers in a car
Il y a un étranger dans une voiture
Conduire dans ta rue
Agit comme s'il savait qui vous êtes
tape sa main sur le siège vide et dit
« Est-ce que tu vas entrer
Ou allez-vous rester dehors ? »
Juste un étranger dans une voiture
Peut-être celui dont ils vous ont parlé
Eh bien, tu n'as jamais été prudent
Tu ouvres la porte
Il te donne un tendre baiser
Et vous ne pouvez même plus les entendre --
Toutes les voix des choix
Maintenant, il ne reste qu'une seule route
Et des étrangers dans une voiture
Deux cœurs, deux âmes, ce soir, deux voies
Tu ne sais pas où tu vas
Tu ne sais pas ce que tu fais
Enfer, c'est peut-être l'autoroute vers le paradis
Et c'est peut-être le chemin de la ruine
Mais c'est une chanson
Pour les étrangers en voiture
Bébé peut-être que c'est tout
Nous sommes vraiment
Des étrangers dans une voiture
(Conduisant dans ta rue)
Juste des étrangers dans une voiture
(Conduisant dans ta rue)
Des étrangers dans une voiture
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes