
Voici les paroles de la chanson : Waiting , artiste : Marcel Coenen Avec traduction
Texte original avec traduction
Marcel Coenen
The darkness comes, it is the calm before the storm
All the lights are being buried in the mist
I hear someone’s calling in this silent night
It is foreseen what we are waiting for…
What we are waiting for
Shadow rising, thunder in the east
Soon there will be engines roaring, silence will be gone
But, no one knows what’s waiting, I hope we will be spared
No need to worry yet, we must live our dreams
We are not in vain
We have to keep our faith
It is time for us to be strong
Dreams… must be kept, we have to hold on tight
We must face our fears
Still… we don’t know what we are waiting for
Will our fears come true
Children’s sleeping, midnight’s closing in
It’s getting darker every minute that goes by
This misty night will be remembered till the end of days
What are we waiting for, is it beyond our dreams
Keep our children safe
They don’t need to know
Our love has to be strong
Dreams… must be kept, we have to hold on tight
We must face our fears
Still… we don’t know what we are waiting for
Will our fears come true
Someone’s calling, thunder’s rolling in
The hour’s late and beams of light strikes through the sky
The sun is rising and the children’s slowly awakening
Night turns to day, I wonder, our dreams will remain
L'obscurité vient, c'est le calme avant la tempête
Toutes les lumières sont enterrées dans la brume
J'entends quelqu'un appeler dans cette nuit silencieuse
C'est prévu ce que nous attendons…
Ce que nous attendons
Ombre se levant, tonnerre à l'est
Bientôt, les moteurs rugiront, le silence aura disparu
Mais personne ne sait ce qui nous attend, j'espère que nous serons épargnés
Pas besoin de s'inquiéter pour le moment, nous devons vivre nos rêves
Nous ne sommes pas en vain
Nous devons garder notre foi
Il est temps pour nous d'être forts
Les rêves… doivent être gardés, nous devons nous tenir fermement
Nous devons affronter nos peurs
Pourtant… nous ne savons pas ce que nous attendons
Nos peurs se réaliseront-elles
Les enfants dorment, minuit approche
Il s'assombrit à chaque minute qui passe
Cette nuit brumeuse restera dans les mémoires jusqu'à la fin des jours
Qu'attendons-nous, est-ce au-delà de nos rêves
Protégeons nos enfants
Ils n'ont pas besoin de savoir
Notre amour doit être fort
Les rêves… doivent être gardés, nous devons nous tenir fermement
Nous devons affronter nos peurs
Pourtant… nous ne savons pas ce que nous attendons
Nos peurs se réaliseront-elles
Quelqu'un appelle, le tonnerre gronde
L'heure est tardive et des faisceaux de lumière traversent le ciel
Le soleil se lève et les enfants se réveillent lentement
La nuit se transforme en jour, je me demande, nos rêves resteront
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes