Cristianos - Marcos Vidal
С переводом

Cristianos - Marcos Vidal

Год
2000
Язык
`Espagnol`
Длительность
339640

Voici les paroles de la chanson : Cristianos , artiste : Marcos Vidal Avec traduction

Paroles : Cristianos "

Texte original avec traduction

Cristianos

Marcos Vidal

Оригинальный текст

Antes les llamaban nazarenos, despus cristianos

Hoy no saben ya cmo llamar a cada grupo

Hay tantos…

Antes al mirarles se decan: ЎVed cmo se aman!

Hoy al contemplarles se repiten:

ЎVed cmo se separan!

ЇQuin sabr quien de ellos tiene la verdad?

Cmo ha conseguido el enemigo robarnos el terreno

Hemos comenzado a hacer murallas

Olvidando lo primero

Que no hay cristianismo verdadero detrs de una careta

Si no reflejamos a Jess, perdemos nuestra meta

Que l que sirve a los dems es el mayor

Que el sermn del monte an est en vigor

Que an existe el buen ejemplo

Y la humildad de corazn

Y que no hay vida ni hay iglesia si no hay perdn

Ojal el Maestro pueda decir como dijera hace aos:

'No lloris, slo duerme, no est muerta'

ЇQu te pasa, iglesia amada, que no reaccionas

Slo a veces te emocionas, y no acabas de cambiar?

Antes tenan todo en comn y oraban en la noche

Hoy compiten por saber quin tiene

Mejor casa y mejor coche

Antes moran abrazados en la arena del circo romano

Hoy discuten si al orar hay que alzar o no las manos

Unos creen en profecas y otros no

Unos predican la fe y otros el amor

Uno habla en lenguas y otro presume de virtud

Y el mundo muere, muere, muere sin ver la luz

Jess se levant de la muerte

Їy acaso a ti no habr quin te despierte?

Перевод песни

Avant on les appelait Nazaréens, plus tard Chrétiens.

Aujourd'hui ils ne savent plus comment appeler chaque groupe

Il y en a tellement…

Avant, en les regardant, ils disaient : voyez comme ils s'aiment !

Aujourd'hui en les contemplant ils se répètent :

Voyez comment ils se séparent !

Qui sait lequel d'entre eux détient la vérité ?

Comment l'ennemi a-t-il réussi à voler notre terre ?

Nous avons commencé à construire des murs

oublier le premier

Qu'il n'y a pas de vrai christianisme derrière un masque

Si nous ne reflétons pas Jésus, nous perdons notre objectif

Que celui qui sert les autres est le plus grand

Que le sermon sur la montagne soit toujours en vigueur

Que le bon exemple existe toujours

Et l'humilité du coeur

Et qu'il n'y a pas de vie ni d'église s'il n'y a pas de pardon

Espérons que le Maître puisse dire comme il l'a dit il y a des années :

'Ne pleure pas, dors juste, elle n'est pas morte'

Qu'est-ce qui ne va pas avec vous, église bien-aimée, que vous ne réagissez pas

Vous ne devenez émotif que parfois, et ne venez-vous pas de changer ?

Avant ils avaient tout en commun et priaient la nuit

Aujourd'hui, ils rivalisent pour savoir qui a

Meilleure maison et meilleure voiture

Avant qu'ils ne demeurent embrassés dans l'arène du cirque romain

Aujourd'hui, ils discutent de l'opportunité ou non de lever les mains en priant

Certains croient aux prophéties et d'autres pas

Certains prêchent la foi et d'autres l'amour

L'un parle en langues et l'autre se vante de la vertu

Et le monde meurt, meurt, meurt sans voir la lumière

Jésus est ressuscité des morts

Et peut-être n'y aura-t-il personne pour vous réveiller ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes