Ayúdala - Mari Trini, Los Panchos
С переводом

Ayúdala - Mari Trini, Los Panchos

  • Альбом: Mari Trini Con los Panchos

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Ayúdala , artiste : Mari Trini, Los Panchos Avec traduction

Paroles : Ayúdala "

Texte original avec traduction

Ayúdala

Mari Trini, Los Panchos

Оригинальный текст

Ayúdala, no la lleve la contraria

Pon sus pies sobre la tierra, sin que apenas se de cuenta

Pero no quiebres sus alas hoy teñidas de esperanza.

Ayúdala que yo existo no le digas

Es tu amante es tu amiga, la elegiste libremente,

Mientras yo te sonreía te alejabas de mi vida.

Jamás dejes de amarla, en su mundo búscala,

Si su estrella se ah perdido roba otra y dásela,

Yo te ruego que la quieras y la acepté como es,

Es un astro un velero, una lluvia hecha deseó por caer.

Ayúdala, pon un sol en su ventana,

Júrale que antes de ella, el placer era la trampa,

Has que brillen sus mejillas, miéntele cuando le hablas.

Ayúdala, y no te separes de ella,

Ya no tiene 20 años, aunque hablando los parezca,

Sus ojeras maquilladas son azules como el alma,

Jamás deje de amarla, y en su mundo búscala,

Si su estrella se ah perdido, baja otra y dásela,

Yo te ruego que la quieras y la acepté como es,

Es un astro un velero, una lluvia hecha deseó por caer.

Yo te ruego que la quieras y la acepté como es,

Es un astro un velero, una lluvia hecha deseó por caer.

Yo te ruego que la quieras y la acepté como es,

Es un astro un velero, una lluvia hecha deseó por caer.

Перевод песни

Aidez-la, ne vous opposez pas à elle

Mettez les pieds sur terre, sans même vous en apercevoir

Mais ne brisons pas leurs ailes aujourd'hui teintées d'espoir.

Aidez-la j'existe ne lui dites pas

C'est ton amante, c'est ton amie, tu l'as choisie librement,

Pendant que je te souriais, tu t'es éloigné de ma vie.

Ne cessez jamais de l'aimer, cherchez-la dans son monde,

Si son étoile est perdue, volez-en une autre et donnez-la-lui,

Je vous prie de l'aimer et de l'accepter telle qu'elle est,

C'est une étoile un voilier, une pluie faite a souhaité tomber.

Aide-la, mets un soleil à sa fenêtre,

Jure-lui qu'avant elle, le plaisir était le piège,

Faites briller ses joues, mentez-lui quand vous lui parlez.

Aidez-la et ne vous séparez pas d'elle,

Il n'a plus 20 ans, bien qu'en parlant il semble que ce soit le cas,

Ses cernes maquillées sont bleues comme l'âme,

Ne cessez jamais de l'aimer et cherchez-la dans son monde,

Si son étoile est perdue, abaissez-en une autre et donnez-la-lui,

Je vous prie de l'aimer et de l'accepter telle qu'elle est,

C'est une étoile un voilier, une pluie faite a souhaité tomber.

Je vous prie de l'aimer et de l'accepter telle qu'elle est,

C'est une étoile un voilier, une pluie faite a souhaité tomber.

Je vous prie de l'aimer et de l'accepter telle qu'elle est,

C'est une étoile un voilier, une pluie faite a souhaité tomber.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes