Clown - Mariah Carey
С переводом

Clown - Mariah Carey

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : Clown , artiste : Mariah Carey Avec traduction

Paroles : Clown "

Texte original avec traduction

Clown

Mariah Carey

Оригинальный текст

I should’ve left it at, how ya doin'

I should’ve left it at

I like your music too, and

I should’ve never called you back

When you pursued me

I should’ve never given you

My fucking N two way

I should’ve never listened

To your woeful stories

The ones I’m sure you

Told a thousand times before me

You should’ve never intimated

We were lovers

When you know very well

We never even touched each other

Who’s gonna love you when

It all falls down, and

Who’s gonna love you when

Your bankroll runs out

Who’s gonna care when the novelty’s over

When the star of the

Show isn’t you anymore

Nobody cares when the tears of a clown

Fall down…

Nobody cares when the tears of a clown

Fall down

I gotta break it to ya delicately, dunny

Takin' my g5 twenty minutes wasn’t nothin'

But I guess you wouldn’t know

That’s the way I roll

Consequently now your ego’s fully

Overblown

You don’t want the world to know

That you’re just a puppet show

And the little boy inside

Often sits at home alone

And cries, cries, cries, cries

(Boo hoo. Who?)

Who’s gonna love you

When it all falls down, and

Who’s gonna love you

When your bankroll runs out

(When your bankroll runs out)

Who’s gonna care when the novelty’s over

When the star of the

Show isn’t you anymore

Nobody (Nobody)

Your pain is so deep rooted

What will your life become

Sure you hide it

But you’re lost and lonesome

Still just a frail shook one

Who’s gonna love you

When it all falls down, and

(Tell me who’s gonna love you? Who? I’d like to know)

Who’s gonna love you when

Your bankroll runs out

(If you didn’t have nothing)

Who’s gonna care when the novelty’s over

(Who, who’d still be there)

When the star of the show isn’t you anymore

(Nobody, nobody, nobody, oh)

Nobody cares when the tears of a clown

(There ain’t nobody baby)

Fall down…

(Bullies in the schoolyard)

(When they fall they fall hard)

Nobody cares when the tears of a clown

(Yeah… so you)

Fall down

(Better think twice, better play nice)

('Cause who’s gonna be there)

Who’s gonna love you when it all falls down, and

(When the jokes on you)

Who’s gonna love you when your bankroll runs out

(A marionette show)

Who’s gonna care when the novelty’s over

(Who's makin' you move though)

When the star of the show isn’t you anymore

(I know what kills you slow)

Nobody cares when the tears of a clown

(I'm gonna keep your little)

Fall down

(Secret though, mmmm, hmmmm)

(And you know that I know)

Nobody cares when the tears of a clown

(You're no superhero)

Fall down…

(I guess your mamma never told you that what goes around comes around. Pow)

Перевод песни

J'aurais dû le laisser, comment ça va

J'aurais dû le laisser à

J'aime aussi votre musique, et

Je n'aurais jamais dû te rappeler

Quand tu m'as poursuivi

Je n'aurais jamais dû te donner

Ma putain de N deux voies

Je n'aurais jamais dû écouter

À vos histoires lamentables

Ceux dont je suis sûr que vous

Dit mille fois avant moi

Tu n'aurais jamais dû laisser entendre

Nous étions amants

Quand tu sais très bien

Nous ne nous sommes même jamais touchés

Qui va t'aimer quand

Tout s'effondre, et

Qui va t'aimer quand

Votre bankroll est épuisée

Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée

Quand la star de la

Montre n'est plus toi

Personne ne se soucie quand les larmes d'un clown

Tomber…

Personne ne se soucie quand les larmes d'un clown

Tomber

Je dois te le casser délicatement, idiot

Prendre mon g5 vingt minutes n'était pas rien

Mais je suppose que tu ne le saurais pas

C'est comme ça que je roule

Par conséquent maintenant votre ego est pleinement

Exagéré

Vous ne voulez pas que le monde sache

Que tu n'es qu'un spectacle de marionnettes

Et le petit garçon à l'intérieur

S'assoit souvent seul à la maison

Et pleure, pleure, pleure, pleure

(Boo hoo. Qui?)

Qui va t'aimer

Quand tout s'effondre, et

Qui va t'aimer

Quand votre bankroll est épuisée

(Lorsque votre bankroll est épuisée)

Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée

Quand la star de la

Montre n'est plus toi

Personne (personne)

Votre douleur est si profondément enracinée

Que deviendra ta vie

Bien sûr, tu le caches

Mais tu es perdu et seul

Encore juste un frêle en a secoué un

Qui va t'aimer

Quand tout s'effondre, et

(Dis-moi qui va t'aimer ? Qui ? J'aimerais savoir)

Qui va t'aimer quand

Votre bankroll est épuisée

(Si vous n'aviez rien)

Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée

(Qui, qui serait encore là)

Quand la vedette de la série n'est plus toi

(Personne, personne, personne, oh)

Personne ne se soucie quand les larmes d'un clown

(Il n'y a personne bébé)

Tomber…

(Intimidateurs dans la cour d'école)

(Quand ils tombent, ils tombent fort)

Personne ne se soucie quand les larmes d'un clown

(Ouais… alors toi)

Tomber

(Mieux vaut réfléchir à deux fois, mieux jouer gentiment)

(Parce que qui va être là)

Qui va t'aimer quand tout s'écroulera, et

(Quand les blagues sur toi)

Qui va t'aimer quand ta bankroll sera épuisée

(Un spectacle de marionnettes)

Qui s'en souciera quand la nouveauté sera terminée

(Qui te fait bouger cependant)

Quand la vedette de la série n'est plus toi

(Je sais ce qui te tue lentement)

Personne ne se soucie quand les larmes d'un clown

(Je vais garder ton petit)

Tomber

(Secret cependant, mmmm, hmmmm)

(Et tu sais que je sais)

Personne ne se soucie quand les larmes d'un clown

(Tu n'es pas un super-héros)

Tomber…

(Je suppose que ta maman ne t'a jamais dit que ce qui se passe revient. Pow)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes