Voici les paroles de la chanson : A Deusa Dos Orixás , artiste : Mariana Aydar Avec traduction
Texte original avec traduction
Mariana Aydar
Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Mas Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Mas Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Mas Yansã, cadê Ogum?
Foi pro mar
Yansã penteia os seus cabelos macios
Quando a luz da lua cheia clareia as águas do rio
Ogum sonhava com a filha de Nanã
E pensava que as estrelas eram os olhos de Yansã
Na terra dos orixás, o amor se dividia
Entre um deus que era de paz
E outro deus que combatia
Como a luta só termina quando existe um vencedor
Yansã virou rainha da coroa de Xangô
Yansã, où est Ogun ?
est parti en mer
Mais Yansã, où est Ogun ?
est parti en mer
Yansã, où est Ogun ?
est parti en mer
Mais Yansã, où est Ogun ?
est parti en mer
Yansã, où est Ogun ?
est parti en mer
Mais Yansã, où est Ogun ?
est parti en mer
Yansã peigne ses cheveux doux
Quand la lumière de la pleine lune éclaircit les eaux de la rivière
Ogun a rêvé de la fille de Nanã
Et je pensais que les étoiles étaient les yeux de Yansã
Au pays des orixás, l'amour était divisé
Parmi un dieu qui était la paix
Et un autre dieu qui a combattu
Comme le combat ne se termine que lorsqu'il y a un gagnant
Yansã est devenue la reine héritière de Xangô
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes