Voici les paroles de la chanson : Sons de Amor , artiste : Mariana Nolasco, Rael Avec traduction
Texte original avec traduction
Mariana Nolasco, Rael
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons de amor
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons
E se quiser eu também quero
Em dobro, pra ser sincero
O mesmo de ti espero
Se é o que prefere
Se é por inteiro, é sagrado
Se é verdadeiro, é blindado
Do jeito que nada interfere
Eu ando bem mudado
Depois do teu chamado
Não fico mais chapado
Tô focado em levantar alguns trocados
E dispensei o rolê
E aquilo que eu andava
Procurava, vagava e não encontrava
Mas achei em você
O amor que faz muito sentido
Quando é ouvido esquece toda a dor
O amor que é muito falado
Quando é calado não é mais amor
Então não se preocupa
Não falo muito
Mas meu coração você escuta
Se pá eu fui mó vacilão
Oh, desculpa
Evito qualquer discussão
Que a vida é curta
Mas garanto, meu coração é seu
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons de amor
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh ohhh
Je veux voir ton sourire
Envahir mon être
Je veux t'avoir avec moi
Murmures d'amour
Je veux voir ton sourire
Envahir mon être
Je veux t'avoir avec moi
chuchotements
Et si je veux je le veux aussi
Double, pour être honnête
J'espère la même chose pour toi
Si c'est ce que tu préfères
Si c'est entier, c'est sacré
Si c'est vrai, c'est blindé
Comme rien n'interfère
j'ai bien changé
Après votre appel
je ne me défonce plus
Je me concentre sur le changement
Et j'ai renoncé au rôle
Et ce que je marchais
Cherché, erré et n'a pas pu trouver
Mais j'ai trouvé en toi
L'amour qui a beaucoup de sens
Quand on l'entend, il oublie toute la douleur
L'amour dont on parle beaucoup
Quand c'est silencieux ce n'est plus de l'amour
Alors ne t'inquiète pas
je ne parle pas beaucoup
Mais mon coeur tu écoutes
Si mec, j'étais un grand vacilão
Oh pardon
j'évite toute discussion
Que la vie est courte
Mais je t'assure, mon coeur est à toi
Je veux voir ton sourire
Envahir mon être
Je veux t'avoir avec moi
Murmures d'amour
Je veux voir ton sourire
Envahir mon être
Je veux t'avoir avec moi
chuchotements
D'amour, oh oh oh oh
D'amour, oh
D'amour, oh oh oh oh
D'amour, oh
D'amour, oh oh oh oh
D'amour, oh
D'amour, oh oh oh oh
D'amour, oh ohhh
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes