Me Diga - Marina
С переводом

Me Diga - Marina

  • Альбом: Setembro

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Me Diga , artiste : Marina Avec traduction

Paroles : Me Diga "

Texte original avec traduction

Me Diga

Marina

Оригинальный текст

Francisca veio lá do norte, de onde

Também vieram meus avós e pais

Talvez em busca de novos horizontes

No tempo em que eu não era nem nascida

Mas se eu nasci há tanto tempo já

Que meu passado está perdido em brumas

Rasteiras e fumaça, o que dizer

Do dela?

Do dela tão mais distante?

Me diga, Francisca, me diga

Francisca veio para o sul há tempos

E já chegou sonhando em retornar

E cultivar em meio a certas brenhas

Algum roçado junto à sua mãe

Ela era quase ainda uma criança

E lá ficava o mundo de verdade:

O sol a chuva a noite a festa a morte

A vida

A aguardá-la, ainda mais distante

Me diga, Francisca, me diga

Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior

Um certo norte está onde ela está

Em frente `a praia de Copacabana

Onde ela faz cuscuz, beiju ou peta

E seu sotaque é cada vez mais forte

Me diga, Francisca, me diga

E ela ralha com o feirante esperto

E tem conversas com a mãe ausente

E o sabiá pousado no seu dedo

Que aponta

Algum lugar tão mais distante

Entre o nordeste que deixou na infância

E o sul que nunca pareceu real

A Francisca tem saudade de uns lugares

Que passam a existir quando ela os pinta:

São mares turquesados e espumantes

Em frente a uns casarões abandonados

Que, não sei bem porque, nos desamparam

No meio

De algum lugar tão distante

Me diga Francisca, me diga

Перевод песни

Francisca est venue du nord, d'où

Mes grands-parents et mes parents sont également venus

Peut-être à la recherche de nouveaux horizons

À l'époque où je n'étais même pas né

Mais si je suis né il y a si longtemps déjà

Que mon passé se perd dans les brumes

Trucs et fumée, que dire

Faire son?

D'elle tellement plus éloignée ?

Dis-moi, Francesca, dis-moi

Francisca est venue dans le sud il y a longtemps

Et déjà arrivé rêvant de revenir

Et cultiver au milieu de certains bosquets

Certains ont balayé à côté de ta mère

Elle était presque encore une enfant

Et il y avait le vrai monde :

La pluie de soleil la nuit la fête à mort

La vie

Je t'attends, encore plus loin

Dis-moi, Francesca, dis-moi

Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior

Un certain nord est où elle est

En face de la plage de Copacabana

Où fait-elle du couscous, du beiju ou du peta

Et votre accent se renforce

Dis-moi, Francesca, dis-moi

Et elle gronde le spécialiste du marketing intelligent

Et a des conversations avec la mère absente

Et le muguet perché sur ton doigt

qui pointe

Quelque part si loin

Parmi le nord-est qu'il a laissé dans son enfance

C'est le sud qui n'a jamais semblé réel

 Francisca rate certains endroits

Qui prennent naissance lorsqu'elle les peint :

Ce sont des mers turquoises et scintillantes

Devant des manoirs abandonnés

Qui, je ne sais pourquoi, nous abandonne

Au milieu

De quelque part si loin

Dis-moi Francisca, dis-moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes