Starring Role - MARINA
С переводом

Starring Role - MARINA

  • Альбом: Electra Heart

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Starring Role , artiste : MARINA Avec traduction

Paroles : Starring Role "

Texte original avec traduction

Starring Role

MARINA

Оригинальный текст

You’re hard to hug, tough to talk to

And I never fall asleep when you’re in my bed

All you give me is a heartbeat

I’ve turned into a statue

And it makes me feel depressed

'Cause the only time you open up is when we get undressed

You don’t love me, big fucking deal

I’ll never tell you how I feel

You don’t love me, not a big deal

I’ll never tell you how I feel

It almost feels like a joke to play out a part

When you are not the starring role in someone else’s heart

You know I’d rather walk alone than play a supporting role

If I can’t get the starring role

Sometimes I ignore you, so I feel in control

'Cause really, I adore you and I can’t leave you alone

Fed up with the fantasies that cover what is wrong

Come on, baby, let’s just get drunk, forget we don’t get on

You’re like my dad, you’d get on well

I send my best regards from Hell

It almost feels like a joke to play out a part

When you are not the starring role in someone else’s heart

You know I’d rather walk alone than play a supporting role

If I can’t get the starring role

I never sang for love, I never had a heart to mend

Because before the start began, I always saw the end

Yeah, I wait for you to open up, to give yourself to me

But nothing’s ever gonna give, I’ll never set you free

Yeah I’ll never set you free

It almost feels like a joke to play out a part

When you are not the starring role in someone else’s heart

You know I’d rather walk alone than play a supporting role

If I can’t get the starring role

The starring role

Перевод песни

Tu es difficile à étreindre, difficile à parler

Et je ne m'endors jamais quand tu es dans mon lit

Tout ce que tu me donnes est un battement de coeur

Je suis devenu une statue

Et ça me rend déprimé

Parce que le seul moment où tu t'ouvres, c'est quand on se déshabille

Tu ne m'aimes pas, putain de gros problème

Je ne te dirai jamais ce que je ressens

Tu ne m'aimes pas, ce n'est pas grave

Je ne te dirai jamais ce que je ressens

C'est presque une blague de jouer un rôle

Lorsque vous n'êtes pas le rôle principal dans le cœur de quelqu'un d'autre

Tu sais que je préfère marcher seul plutôt que de jouer un rôle de soutien

Si je ne peux pas obtenir le rôle principal

Parfois, je t'ignore, alors je me sens en contrôle

Parce que vraiment, je t'adore et je ne peux pas te laisser seul

Marre des fantasmes qui couvrent ce qui ne va pas

Allez, bébé, soûlons-nous, oublions que nous ne nous entendons pas

Tu es comme mon père, tu t'entendrais bien

J'envoie mes meilleures salutations de l'enfer

C'est presque une blague de jouer un rôle

Lorsque vous n'êtes pas le rôle principal dans le cœur de quelqu'un d'autre

Tu sais que je préfère marcher seul plutôt que de jouer un rôle de soutien

Si je ne peux pas obtenir le rôle principal

Je n'ai jamais chanté pour l'amour, je n'ai jamais eu de cœur à réparer

Parce qu'avant le début, j'ai toujours vu la fin

Ouais, j'attends que tu t'ouvres, que tu te donnes à moi

Mais rien ne va jamais céder, je ne te libérerai jamais

Ouais je ne te libérerai jamais

C'est presque une blague de jouer un rôle

Lorsque vous n'êtes pas le rôle principal dans le cœur de quelqu'un d'autre

Tu sais que je préfère marcher seul plutôt que de jouer un rôle de soutien

Si je ne peux pas obtenir le rôle principal

Le rôle vedette

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes