Voici les paroles de la chanson : La Donne E Mobile (From Rigoletto) , artiste : Mario Lanza Avec traduction
Texte original avec traduction
Mario Lanza
Italian Text
La donna?
mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, —?
menzognero.
?
sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
English Translation of «La donna e mobile»
Woman is flighty
Like a feather in the wind,
She changes her voice — and her mind.
Always sweet,
Pretty face,
In tears or in laughter, — she is always lying.
Always miserable
Is he who trusts her,
He who confides in her — his unwary heart!
Yet one never feels
Fully happy
Who on that bosom — does not drink love!
Texte italien
La femme?
portable
Comme une plume au vent,
Changement d'accent - et de pensée.
Toujours aimable,
Visage gracieux,
En larmes ou en rire, -?
menteur.
?
toujours misérable
Qui lui fait confiance,
Qui se confie à elle - méfiez-vous du cœur !
Pourtant je n'ai jamais entendu
Heureux pleinement
Qui sur ce sein - ne libère pas l'amour !
Traduction en anglais de «La femme est mobile»
La femme est volage
Comme une plume au vent,
Elle change de voix - et d'esprit.
Toujours doux,
Joli visage,
En larmes ou en rire, - elle ment toujours.
Toujours misérable
Est-ce celui qui lui fait confiance,
Celui qui se confie à elle - son cœur imprudent !
Pourtant on ne se sent jamais
Entièrement heureux
Qui sur ce sein - ne boit pas d'amour !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes