Voici les paroles de la chanson : BTFU (Mommy Issues) , artiste : Mark Johns Avec traduction
Texte original avec traduction
Mark Johns
Good morning every morning, yes, I miss you too
Only got another hour left for undo
To give you your love, give you your attention (attention)
He hasn’t even left the pillow, I’m so through
Never said I had the energy to baby you
It’s never enough, you need a nappy, so needy (needy)
Can I go one day, just one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
You’re supposed to be a player, I know that’s not true
I like it better playing games before the feels come through
It’s no fun to win, but feel like you’re losing (losing)
Now I’m having trouble keeping up when he’s not there
Never asked for this, you took my time and took it there
Without my okay, I never said this was okay (okay)
Can I go one day, one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
And if you ever want that light to bling again
You gonna have to learn and do that thing again
But figure it out
I’m not tryna fix your issues, no
Now you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out, hey
Yeah, you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
I’m not tryna fix you’re mommy issues
No, no, no
I’m not tryna fix your, not tryna fix your issues, no
No, no
No, no yes
Bonjour tous les matins, oui, tu me manques aussi
Il ne reste plus qu'une heure pour annuler
Pour te donner ton amour, te donner ton attention (attention)
Il n'a même pas quitté l'oreiller, j'en ai tellement marre
Je n'ai jamais dit que j'avais l'énergie de te chérir
Ce n'est jamais assez, tu as besoin d'une couche, si besoin (besoin)
Puis-je partir un jour, juste un jour sans toi ?
Pas à l'air libre et encore toute la nuit
Parce que tu m'épuises, tu me déprimes
Mec, je chie mon doux
Alors recule avant que je recule
Je n'essaie pas de résoudre tes problèmes de maman
Non Non Non Non
Tu es censé être un joueur, je sais que ce n'est pas vrai
J'aime mieux jouer à des jeux avant que les sensations ne se manifestent
Ce n'est pas amusant de gagner, mais vous avez l'impression de perdre (perdre)
Maintenant, j'ai du mal à suivre quand il n'est pas là
Je n'ai jamais demandé ça, tu as pris mon temps et tu l'as pris là
Sans mon accord, je n'ai jamais dit que c'était d'accord (d'accord)
Puis-je partir un jour, un jour sans toi ?
Pas à l'air libre et encore toute la nuit
Parce que tu m'épuises, tu me déprimes
Mec, je chie mon doux
Alors recule avant que je recule
Je n'essaie pas de résoudre tes problèmes de maman
Non Non Non Non
Et si jamais tu veux que cette lumière brille à nouveau
Tu vas devoir apprendre et refaire cette chose
Mais comprendre
Je n'essaie pas de résoudre tes problèmes, non
Maintenant tu m'épuises, tu me déprimes
Mec, je chie mon doux
Alors recule avant que je recule, hé
Ouais, tu m'épuises, tu me déprimes
Mec, je chie mon doux
Alors recule avant que je recule
Je n'essaie pas de résoudre tes problèmes de maman
Non non Non
Je n'essaie pas de résoudre tes problèmes, pas d'essayer de résoudre tes problèmes, non
Non non
Non, non oui
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes