I Dream - Marko Hietala
С переводом

I Dream - Marko Hietala

Альбом
Pyre of the Black Heart
Год
2020
Язык
`Anglais`
Длительность
338220

Voici les paroles de la chanson : I Dream , artiste : Marko Hietala Avec traduction

Paroles : I Dream "

Texte original avec traduction

I Dream

Marko Hietala

Оригинальный текст

I am a wraith, I’m a slayer and I have no one left to slay

I am at the end of the road, a road that led me astray

Your life should not be wasted, if you’re not ready to die yet

Until the soil falls upon you, you shouldn’t meet your death

The ghosts and wounds become one

Longing to be whole in the slow fade to black of a lost soul

If I had one I would gladly cut my heart out

But I can only dream on

The tide that swelled in my veins has gone dry with sand and rust

The salt and the heat of skin replaced by the kiss of dust

Below the rock it grows colder and colder still is the night sky

My hopes go up against the black space

Defiant little moths, they die

The wounds and ghosts become one in scars numb and old

There’s no fiery deep nor gates of gold

I am the one, whose teeth I’d like to kick out

But I can only dream on

My bones drying up, lying numb to pain, they’ll try to move in vain

No feasts or songs for a mouth that’s rotting away

Why do I see the moon shining right through me?

The cold white moon

The bone white moon

I just wait for all these memories to fade out

So I wouldn’t be dreaming on

Перевод песни

Je suis un spectre, je suis un tueur et je n'ai plus personne à tuer

Je suis au bout du chemin, un chemin qui m'a égaré

Votre vie ne devrait pas être gâchée si vous n'êtes pas encore prêt à mourir

Jusqu'à ce que le sol tombe sur vous, vous ne devriez pas rencontrer votre mort

Les fantômes et les blessures ne font plus qu'un

Désir d'être entier dans le lent fondu au noir d'une âme perdue

Si j'en avais un, je me couperais volontiers le cœur

Mais je ne peux que rêver

La marée qui a gonflé dans mes veines s'est asséchée avec du sable et de la rouille

Le sel et la chaleur de la peau remplacés par le baiser de la poussière

Sous le rocher, il fait de plus en plus froid et encore plus froid est le ciel nocturne

Mes espoirs se heurtent à l'espace noir

Petits papillons de nuit rebelles, ils meurent

Les blessures et les fantômes ne font qu'un dans les cicatrices engourdies et vieilles

Il n'y a pas de profondeur ardente ni de portes d'or

Je suis celui dont je voudrais arracher les dents

Mais je ne peux que rêver

Mes os s'assèchent, engourdis par la douleur, ils essaieront de bouger en vain

Pas de festins ou de chansons pour une bouche qui pourrit

Pourquoi est-ce que je vois la lune briller à travers moi ?

La froide lune blanche

La lune blanche d'os

J'attends juste que tous ces souvenirs s'estompent

Donc je ne rêverais pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes