Золото пиратов - Марко Поло
С переводом

Золото пиратов - Марко Поло

  • Альбом: Шёлковый путь

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Золото пиратов , artiste : Марко Поло Avec traduction

Paroles : Золото пиратов "

Texte original avec traduction

Золото пиратов

Марко Поло

Оригинальный текст

Старый пират был как дьявол богат

И не в меру жаден

И вот он узнал про испанский клад

Что был еще не найден

Йо-хо, йо-хо

Грянем вместе братцы

Йо-хо, йо-хо —

За славой и богатством!

Четырнадцать славных, отважных ребят

С ним в путь отправлялись вскоре

И каждый с таким капитаном был рад

Делить капризы моря

Йо-хо, йо-хо,

Сильней на вёсла, братцы

Тяжко в учении, в бою — легко

Хватило бы сил добраться

В пути поджидал их и штиль, и шторм

Но, как говорят поэты

Час самый темный пробил мечом

Несмелый луч рассвета

Слезились глаза, воины падали ниц

Не пряча от Бога души,

А за спасение славили птиц

Приведших корабль на сушу

Йо-хо, йо-хо,

Сильней на весла, братцы

Тяжко в учении, в бою — легко

Моряк, не смей сдаваться!

Прошедшие тягостный путь до конца

По чести сложили мушкеты

И вынули из сундука мертвеца

Испанские монеты,

Но странные лица на золоте том

В лучах палящих солнца

И вдох их слабее с каждым лучом

Пока мертвец смеется

Йо-хо, йо-хо,

Грянем вместе, братцы!

Не слишком ли много ты ставил на кон

За славу и богатство?

Перевод песни

Le vieux pirate était aussi riche que le diable

Et trop gourmand

Et puis il a découvert le trésor espagnol

Ce qui n'a pas encore été trouvé

Yo-ho, yo-ho

Allons ensemble frères

Yo-ho, yo-ho

Pour la gloire et la fortune !

Quatorze mecs glorieux et courageux

Ils partirent bientôt avec lui

Et tout le monde avec un tel capitaine était content

Pour partager les caprices de la mer

Yo ho, yo ho

Plus fort sur les rames, frères

Difficile dans l'enseignement, dans la bataille - facile

Assez de force pour obtenir

Sur le chemin, le calme et la tempête les attendaient

Mais comme disent les poètes

L'heure la plus sombre frappée d'une épée

Le timide rayon de l'aube

Les yeux larmoyants, les guerriers se sont prosternés

Ne cachant pas l'âme de Dieu,

Et les oiseaux ont été loués pour le salut

Qui a amené le navire à terre

Yo ho, yo ho

Plus fort sur les rames, frères

Difficile dans l'enseignement, dans la bataille - facile

Marin, n'ose pas abandonner !

Passé le chemin douloureux jusqu'à la fin

En l'honneur des mousquets déposés

Et ils ont sorti la poitrine du mort

pièces de monnaie espagnoles,

Mais des visages étranges sur cet or

Aux rayons du soleil brûlant

Et inhalez-les plus faibles à chaque faisceau

Pendant que le mort rit

Yo ho, yo ho

Rockons ensemble, mes frères !

N'as-tu pas trop misé

Pour la gloire et la fortune ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes