
Voici les paroles de la chanson : Золото пиратов , artiste : Марко Поло Avec traduction
Texte original avec traduction
Марко Поло
Старый пират был как дьявол богат
И не в меру жаден
И вот он узнал про испанский клад
Что был еще не найден
Йо-хо, йо-хо
Грянем вместе братцы
Йо-хо, йо-хо —
За славой и богатством!
Четырнадцать славных, отважных ребят
С ним в путь отправлялись вскоре
И каждый с таким капитаном был рад
Делить капризы моря
Йо-хо, йо-хо,
Сильней на вёсла, братцы
Тяжко в учении, в бою — легко
Хватило бы сил добраться
В пути поджидал их и штиль, и шторм
Но, как говорят поэты
Час самый темный пробил мечом
Несмелый луч рассвета
Слезились глаза, воины падали ниц
Не пряча от Бога души,
А за спасение славили птиц
Приведших корабль на сушу
Йо-хо, йо-хо,
Сильней на весла, братцы
Тяжко в учении, в бою — легко
Моряк, не смей сдаваться!
Прошедшие тягостный путь до конца
По чести сложили мушкеты
И вынули из сундука мертвеца
Испанские монеты,
Но странные лица на золоте том
В лучах палящих солнца
И вдох их слабее с каждым лучом
Пока мертвец смеется
Йо-хо, йо-хо,
Грянем вместе, братцы!
Не слишком ли много ты ставил на кон
За славу и богатство?
Le vieux pirate était aussi riche que le diable
Et trop gourmand
Et puis il a découvert le trésor espagnol
Ce qui n'a pas encore été trouvé
Yo-ho, yo-ho
Allons ensemble frères
Yo-ho, yo-ho
Pour la gloire et la fortune !
Quatorze mecs glorieux et courageux
Ils partirent bientôt avec lui
Et tout le monde avec un tel capitaine était content
Pour partager les caprices de la mer
Yo ho, yo ho
Plus fort sur les rames, frères
Difficile dans l'enseignement, dans la bataille - facile
Assez de force pour obtenir
Sur le chemin, le calme et la tempête les attendaient
Mais comme disent les poètes
L'heure la plus sombre frappée d'une épée
Le timide rayon de l'aube
Les yeux larmoyants, les guerriers se sont prosternés
Ne cachant pas l'âme de Dieu,
Et les oiseaux ont été loués pour le salut
Qui a amené le navire à terre
Yo ho, yo ho
Plus fort sur les rames, frères
Difficile dans l'enseignement, dans la bataille - facile
Marin, n'ose pas abandonner !
Passé le chemin douloureux jusqu'à la fin
En l'honneur des mousquets déposés
Et ils ont sorti la poitrine du mort
pièces de monnaie espagnoles,
Mais des visages étranges sur cet or
Aux rayons du soleil brûlant
Et inhalez-les plus faibles à chaque faisceau
Pendant que le mort rit
Yo ho, yo ho
Rockons ensemble, mes frères !
N'as-tu pas trop misé
Pour la gloire et la fortune ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes