CRUDELIA - I nervi - Marracash
С переводом

CRUDELIA - I nervi - Marracash

Год
2019
Язык
`italien`
Длительность
230890

Voici les paroles de la chanson : CRUDELIA - I nervi , artiste : Marracash Avec traduction

Paroles : CRUDELIA - I nervi "

Texte original avec traduction

CRUDELIA - I nervi

Marracash

Оригинальный текст

Un ragazzo incontra una ragazza

Sono entrambi fuoco e incendiano la stanza

Nella vita lui un po' ce l’ha fatta

Però sotto sotto qualcosa gli manca

E lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più

Mentre dentro invece è la più marcia

Mentre dentro è fredda come igloo

È un’arpia, strategia, diventare quello che lui vuole

Che lei sia, pianti e figa, le armi per estorcergli l’amore

Dice, dice, ma è una predatrice, prima stordisce la preda

Lui reagisce, però non capisce che lentamente si è presa tutto

Tutto l’amore che ho, tutte le forze che ho in me

Tutto l’orgoglio che ho, sarei impazzito sennò

E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho

Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti

Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli

I «ti giuro che è l’ultima volta»

Sensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi:

«Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo

E non ho ancora finito con te»

Tu che gridi fino a diventare brutta

Io che ancora non so chi davvero sei

E nessuno poi la tira tanto lunga

Meno che me, meno che lei

Non so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione

Se pigrizia o depressione, che finisca, per favore

(Prima) che esaurisca la ragione

Rissa per la strada per la tua scenata, quasi all’estero mi arrestano

Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo

Mentire senza emozioni, come fai?

Il mio amore è marcito in odio

Forse sei il peggio che abbia incontrato mai

Sicuramente sul podio

Che poi non so perdonare me

Perché ero un complice in fondo

Ti ho dato l’anima e invece te

Mi hai dato solo il tuo corpo

Tutto l’amore che ho, tutte le forze che ho in me

Tutto l’orgoglio che ho, sarei impazzito sennò

E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho

Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti

Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli

Ti giuro che è l’ultima volta, sensi di colpa

Mi pugnalavi alle spalle, mi gridavi:

«Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio

Non mi è importato mai niente di te»

Mi hanno insegnato a non odiare i miei nemici, ma non ne avevo mai amato uno

(Non ne avevo mai amato uno)

Quando ci siamo conosciuti, si sapeva già che uno dei due avrebbe perso,

ma come potevo vincere con te?

(Come potevo vincere con te?)

Non provi niente, sei un rettile vestito da essere umano (Sei un rettile

vestito da umano)

Quello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa lo farai a tutti e

per sempre, perché sei un buco nero, perché questa è la tua natura (Perché

questa è la tua natura)

Ma io ho smesso di essere una tua vittima, tu non smetterai mai di esserlo,

non ammetterai mai chi sei (Non ammetterai mai chi sei, non ammetterai mai chi

sei)

Перевод песни

Un garçon rencontre une fille

Ils sont tous les deux en feu et mettent le feu à la pièce

Dans la vie il l'a fait un peu

Mais au fond quelque chose manque

Et elle le ramasse, il a l'air chaud, qu'il a un avantage

Alors qu'à l'intérieur c'est le plus pourri

Alors qu'à l'intérieur il fait aussi froid qu'un igloo

C'est une harpie, une stratégie, devenir ce qu'il veut

Qu'elle soit, pleurant et chatte, les armes pour lui extorquer l'amour

Elle dit, elle dit, mais c'est une prédatrice, d'abord elle étourdit la proie

Il réagit, mais ne comprend pas qu'elle a lentement tout pris

Tout l'amour que j'ai, toute la force que j'ai en moi

Toute la fierté que j'ai, je serais devenu fou sinon

Et j'ai trop pleuré, toutes les larmes que j'ai

Je t'ai tout donné, pas toi, tu étais Cruella De Mon

Chaque fois que je t'ai dit ça suffit parce qu'on est allé au-delà des limites

Tous tes drames, les tromperies, les bagarres et après les gestes fous

Je "je jure que c'est la dernière fois"

Sentiment de culpabilité, si je te tournais le dos, tu me criais :

"Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime

Et je n'en ai pas encore fini avec toi "

Toi qui crie jusqu'à devenir moche

Je ne sais toujours pas qui tu es vraiment

Et personne ne le prend aussi longtemps

Moins que moi, moins qu'elle

Je ne sais pas si c'est de l'amour ou de la manipulation, du désir ou de l'obsession

Si la paresse ou la dépression, laissez-le s'arrêter, s'il vous plaît

(Avant) ça manque de raison

Bagarre dans la rue pour ta scène, presque à l'étranger ils m'arrêtent

Je te veux hors de la maison, hors de mon lit, hors de mon esprit

Mentir sans émotion, comment fais-tu ?

Mon amour s'est pourri en haine

Peut-être que tu es le pire que j'aie jamais rencontré

Certainement sur le podium

Qu'est-ce donc ne sais pas comment me pardonner

Parce que j'étais complice après tout

Je t'ai donné mon âme et à la place tu

Tu ne m'as donné que ton corps

Tout l'amour que j'ai, toute la force que j'ai en moi

Toute la fierté que j'ai, je serais devenu fou sinon

Et j'ai trop pleuré, toutes les larmes que j'ai

Je t'ai tout donné, pas toi, tu étais Cruella De Mon

Chaque fois que je t'ai dit ça suffit parce qu'on est allé au-delà des limites

Tous tes drames, les tromperies, les bagarres et après les gestes fous

Je jure que c'est la dernière fois, des sentiments de culpabilité

Tu m'as poignardé dans le dos, tu m'as crié :

"Je te hais, je te hais, je te hais, je te hais, je te hais

Je ne me suis jamais soucié de toi"

Ils m'ont appris à ne pas haïr mes ennemis, mais je n'en avais jamais aimé un

(je n'en ai jamais aimé)

Quand nous nous sommes rencontrés, nous savions déjà que l'un de nous perdrait,

mais comment pourrais-je gagner avec toi?

(Comment pourrais-je gagner avec toi ?)

Tu ne ressens rien, tu es un reptile habillé en humain (Tu es un reptile

déguisé en humain)

Ce que tu m'as fait et ce que tu t'es fait, tu le feras à tout le monde et

pour toujours, parce que tu es un trou noir, parce que c'est ta nature (Pourquoi

c'est ta nature)

Mais j'ai arrêté d'être ta victime, tu ne cesseras jamais d'être,

Tu n'admettras jamais qui tu es (tu n'admettras jamais qui tu es, tu n'admettras jamais qui

six)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes