Voici les paroles de la chanson : Rio , artiste : Marta Gomez Avec traduction
Texte original avec traduction
Marta Gomez
Un río pasa y lo miro, río abajo va
Un río de agua de río, que baja hasta al mar
¿A dónde queda el mar, qué tan lejos está?
Un río, viejo camino para un nuevo andar
A veces solo y vacío sin ganas de hablar
¿A dónde irá a parar tanta soledad?
Y cuando un río pasa, adentro mío, por mi voz
Y como si volara se me inunda el corazón
También río yo
Un río pasa y me mira, río abajo voy
Un río de agua dormida que calienta el sol
¿A dónde queda el sol, qué tan lejos estoy?
A veces viene triste, negro, rojo y sin canción
Viene arrastrando ausencia hecha de guerra y de dolor
Ya no río yo…
Buscamos todos lo mismo, sentimos igual
Andamos todos siguiendo un mismo caudal
Con miedo de a la orilla jamás llegar
Y cuando el río canta como queriendo olvidar
Y cuando de mi pecho ya se quiere desbordar
También río yo…
Une rivière passe et je la regarde, elle descend en aval
Un fleuve d'eau fluviale, qui descend jusqu'à la mer
Où est la mer, à quelle distance est-elle ?
Une rivière, une ancienne route pour une nouvelle promenade
Parfois seul et vide sans vouloir parler
Où ira tant de solitude ?
Et quand une rivière passe, à l'intérieur de moi, à travers ma voix
Et comme si je volais, mon cœur s'inonde
je ris aussi
Une rivière passe et me regarde, en aval je vais
Une rivière d'eau endormie qui réchauffe le soleil
Où est le soleil, à quelle distance suis-je ?
Parfois ça vient triste, noir, rouge et sans chanson
Il vient traîner l'absence faite de guerre et de douleur
Je ne ris plus...
Nous cherchons tous la même chose, nous ressentons la même chose
Nous suivons tous le même flux
Avec la peur de ne jamais atteindre le rivage
Et quand la rivière chante comme si elle voulait oublier
Et quand ma poitrine veut déjà déborder
je ris aussi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes