Лабиринт - Марта Кот
С переводом

Лабиринт - Марта Кот

  • Год: 2019
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Лабиринт , artiste : Марта Кот Avec traduction

Paroles : Лабиринт "

Texte original avec traduction

Лабиринт

Марта Кот

Оригинальный текст

Лишь тобой жила, разбивала циферблаты;

сирены боли и пустоты.

Так долго я ждала, сделав сотый шаг к тебе на полпути.

Могла вписать себя в те любовные квадраты,

Но первым кто-то должен был уйти.

Листы календаря бережно в себе хранят твои черты.

Припев:

А я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком наизусть!

И я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком, мне знаком наизусть!

В свете прожектора сгорают наши сны,

В свете прожектора позволь сердцам остыть.

Фразы почти металл.

Твой голос цепью заковал мечты.

Ищу твое лицо в толпах, в окнах, на экранах, уже сжимая не твою ладонь!

Ловлю себя на том, что тону в самообмане, как под ледяной волной.

Припев:

А я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком наизусть!

И я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком, мне знаком наизусть!

Назад дороги нет!

Больше нет!

Больше нет!

Нет!

Нет Нет!

Нет!

Пронзай сердца без стрел, мы перешли предел.

Я распахну другую дверь…

Припев:

А я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком наизусть!

И я задыхаюсь от дыма, страсти и забытых чувств.

Загоняй меня в углы — лабиринт любви мне знаком, мне знаком наизусть!

Назад дороги нет!

Больше нет!

Больше нет!

Нет!

Нет Нет!

Нет!

Перевод песни

Toi seul vivais, brisais les cadrans ;

sirènes de douleur et de vide.

J'ai attendu si longtemps, faisant le centième pas vers toi à mi-chemin.

Pourrait m'intégrer dans ces carrés d'amour

Mais quelqu'un devait d'abord partir.

Les feuilles du calendrier stockent soigneusement vos traits.

Refrain:

Et j'étouffe de fumée, de passion et de sentiments oubliés.

Conduis-moi dans les recoins - le labyrinthe de l'amour m'est familier par cœur !

Et j'étouffe de fumée, de passion et de sentiments oubliés.

Conduis-moi dans les recoins - je connais le labyrinthe de l'amour, je le connais par cœur !

Nos rêves brûlent sous les projecteurs

Sous les projecteurs, laissez refroidir les cœurs.

Les phrases sont presque métalliques.

Ta voix a enchaîné les rêves.

Je cherche ton visage dans les foules, aux vitrines, sur les écrans, ne te serrant déjà pas la main !

Je me surprends à me noyer dans l'auto-tromperie, comme sous une vague de glace.

Refrain:

Et j'étouffe de fumée, de passion et de sentiments oubliés.

Conduis-moi dans les recoins - le labyrinthe de l'amour m'est familier par cœur !

Et j'étouffe de fumée, de passion et de sentiments oubliés.

Conduis-moi dans les recoins - je connais le labyrinthe de l'amour, je le connais par cœur !

Il n'y a pas de retour en arrière !

Pas plus!

Pas plus!

Pas!

Non non!

Pas!

Percez les cœurs sans flèches, nous avons franchi la limite.

J'ouvrirai une autre porte...

Refrain:

Et j'étouffe de fumée, de passion et de sentiments oubliés.

Conduis-moi dans les recoins - le labyrinthe de l'amour m'est familier par cœur !

Et j'étouffe de fumée, de passion et de sentiments oubliés.

Conduis-moi dans les recoins - je connais le labyrinthe de l'amour, je le connais par cœur !

Il n'y a pas de retour en arrière !

Pas plus!

Pas plus!

Pas!

Non non!

Pas!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes