Lord Randall - Martin Carthy
С переводом

Lord Randall - Martin Carthy

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:34

Voici les paroles de la chanson : Lord Randall , artiste : Martin Carthy Avec traduction

Paroles : Lord Randall "

Texte original avec traduction

Lord Randall

Martin Carthy

Оригинальный текст

«Where have ye been all the day, my own dear darling boy?

Where have ye been all the day, my own dear comfort and joy?»

«I have been to my stepmother, make my bed mummy do,

Make my bed mummy do.»

«What did she give you for your supper, ???»

«I got fish and I got broth, …»

«Where did she get the fish that she give you?»

«Hedges sought and ditches caught.»

«What did you do with your fishbones?»

«I gave them to my greyhound.»

«Tell me what did your greyhound do?»

«There he swelled and there he died.»

«I fear that she does you deadly wrong.»

«She took me in but she did me slay.»

«What will you leave to your mother?»

«I'll leave you me house and land.»

«What will you leave your stepmother, my own dear darling boy?

What will you leave your stepmother, my own dear comfort and joy?»

«Bind her with rope and there let her hang with the halter that hangs on the

tree

For poisoning of me.»

Перевод песни

"Où étais-tu toute la journée, mon cher garçon ?

Où avez-vous été toute la journée, mon cher confort et ma joie ? »

« J'ai été chez ma belle-mère, j'ai fait faire ma mère au lit,

Fais faire mon lit maman."

"Qu'est-ce qu'elle t'a donné pour ton souper, ???"

"J'ai du poisson et j'ai du bouillon, …"

"Où a-t-elle pris le poisson qu'elle t'a donné ?"

« Haies recherchées et fossés pris.

"Qu'as-tu fait de tes arêtes ?"

"Je les ai donnés à mon lévrier."

« Dis-moi qu'est-ce que ton lévrier a fait ? »

"Là, il a enflé et là, il est mort."

"Je crains qu'elle ne te fasse un tort mortel."

« Elle m'a accueilli mais elle m'a fait tuer. »

"Que vas-tu laisser à ta mère ?"

"Je te laisserai ma maison et ma terre."

« Que laisseras-tu à ta belle-mère, mon cher garçon chéri ?

Que laisseras-tu à ta belle-mère, ma chère joie et réconfort ? »

"Liez-la avec une corde et laissez-la pendre avec le licol qui pend au

arbre

Pour m'empoisonner. »

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes