Voici les paroles de la chanson : Both Sides the Tweed , artiste : Mary Black Avec traduction
Texte original avec traduction
Mary Black
What’s the spring-breathing jasmine and rose?
What’s the summer with all its gay train
Or the splendour of autumn to those
Who’ve bartered their freedom for gain?
Let the love of our land’s sacred rights
To the love of our people succeed
Let friendship and honour unite
And flourish on both sides the Tweed
No sweetness the senses can cheer
Which corruption and bribery bind
No brightness that gloom can e’er clear
For honour’s the sum of the mind
Let virtue distinguish the brave
Place riches in lowest degree
Think them poorest who can be a slave
Them richest who dare to be free
Qu'est-ce que le jasmin et la rose qui respirent le printemps?
C'est quoi l'été avec tout son train gay
Ou la splendeur de l'automne pour ceux
Qui a troqué sa liberté contre un gain ?
Que l'amour des droits sacrés de notre terre
Pour l'amour de notre peuple réussir
Que l'amitié et l'honneur s'unissent
Et s'épanouir des deux côtés le Tweed
Aucune douceur que les sens ne peuvent encourager
Que la corruption et les pots-de-vin lient
Aucune luminosité que l'obscurité ne peut éclaircir
Car l'honneur est la somme de l'esprit
Que la vertu distingue les braves
Placer la richesse au degré le plus bas
Pense qu'ils sont les plus pauvres qui peuvent être un esclave
Les plus riches qui osent être libres
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes