Introduction -

Introduction -

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:34

Voici les paroles de la chanson : Introduction , artiste : Avec traduction

Paroles : Introduction "

Texte original avec traduction

Introduction

Texte original

We drive tonight,

And you are by my side.

We’re talking about our lives,

Like we’ve known each other forever.

The time flies by,

With the sound of your voice.

Its close to paradise,

With the end surely near.

And if I could only stop the car

And hold onto you,

And never let go (and never let go)

I’ll never let go (I'll never let go)

As we round the corner

To your house

You turned to me and said,

«I'll be going through withdrawal of you

For this one night we have spent»

And, I want to speak these words

But I guess I’ll just bite my tongue,

And accept «someday, somehow»

As the words that we’ll hang from.

And I (I.), i don’t want to speak these words.

Because I (because I.), I don’t want to make things any worse.

And I (I.), I don’t want to speak these words.

Because I, I don’t want to make things any worse.

Why does tonight, have to end?

Why don’t we hit restart,

And pause it at our favorite parts.

We’ll skip the goodbyes.

If I had it my way,

I’d turn the car around and runaway,

Just you and I.

And I (I.), I don’t want to speak these words.

Because i (because I.), I don’t want to make things any worse.

(any worse)

And I (i.), I don’t want to speak these words

Because I, I don’t want to make things

And I, I don’t want to make things any worse

Traduction de la chanson

Nous conduisons ce soir,

Et tu es à mes côtés.

On parle de nos vies,

Comme si nous nous connaissions depuis toujours.

Le temps file,

Avec le son de votre voix.

C'est proche du paradis,

Avec la fin sûrement proche.

Et si je pouvais seulement arrêter la voiture

Et t'accrocher,

Et ne jamais lâcher prise (et ne jamais lâcher prise)

Je ne lâcherai jamais (je ne lâcherai jamais)

Alors que nous tournons le coin

À votre maison

Tu t'es tourné vers moi et tu as dit :

" Je vais passer par le retrait de vous

Pour cette seule nuit que nous avons passée »

Et, je veux prononcer ces mots

Mais je suppose que je vais juste me mordre la langue,

Et accepter "un jour, d'une manière ou d'une autre"

Comme les mots auxquels nous allons nous accrocher.

Et moi (je.), je ne veux pas prononcer ces mots.

Parce que je (parce que je.), je ne veux pas empirer les choses.

Et moi (je.), je ne veux pas prononcer ces mots.

Parce que moi, je ne veux pas empirer les choses.

Pourquoi ce soir doit-il se terminer ?

Pourquoi n'appuyons-nous pas sur Redémarrer ?

Et mettez-le en pause dans nos parties préférées.

Nous allons sauter les adieux.

Si j'en avais à ma manière,

Je ferais demi-tour et m'enfuirais,

Juste toi et moi.

Et moi (je.), je ne veux pas prononcer ces mots.

Parce que je (parce que je.), je ne veux pas empirer les choses.

(pire)

Et je (je.), je ne veux pas prononcer ces mots

Parce que je, je ne veux pas faire des choses

Et moi, je ne veux pas empirer les choses

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes