Voici les paroles de la chanson : Knives , artiste : Matoma, Frenship Avec traduction
Texte original avec traduction
Matoma, Frenship
I know a love that keeps me calm in the storm,
Keeps the blood inside of me warm
Wherever I go, it never leaves
Like a suitcase of memories
I know a love that’s stronger than I am
It beats me up, and keeps me trying
And when I can’t, it fights for me
From boy to man, and up in between
I remember backpacking by the water
Late days I’ve seen the bottom
Free falling, two words from the night is over fire pits
Those scattered words are my mistakes
I hope you heard what I meant to say
There will be times when it rains on you
I’ll be the life that you can hold on to,
And on the day when I turn to dust,
I hope you know just how much I love you
I know a love that looks me right in the eyes
Helps me see beyond boundries and lines,
And there’s a better side of me, sometimes it’s all I need.
I remember backpacking by the water
Late days I’ve seen the bottom
Free falling, two words from the night is over fire pits
Those scattered words are my mistakes
I hope you heard what I meant to say
There will be times when it rains on you
I’ll be the life that you can hold on to,
And on the day when I turn to dust,
I hope you know just how much I love you
This love I’ve found, life’s greatest lesson
In my wake, I hope it leaves an impression
What has been paved the road for what’s to be
With every step I take, I’ll let it be.
I remember backpacking by the water
Late days I’ve seen the bottom
Free falling, two words from the night is over fire pits
Those scattered words are my mistakes
I hope you heard what I meant to say
There will be times when it rains on you
I’ll be the life that you can hold on to,
And on the day when I turn to dust,
I hope you know just how much I love you
Je connais un amour qui me garde calme dans la tempête,
Garde le sang à l'intérieur de moi au chaud
Où que j'aille, ça ne part jamais
Comme une valise de souvenirs
Je connais un amour plus fort que moi
Ça me bat et me pousse à continuer d'essayer
Et quand je ne peux pas, ça se bat pour moi
De garçon à homme, et entre les deux
Je me souviens d'avoir fait de la randonnée au bord de l'eau
Les derniers jours j'ai vu le fond
Chute libre, deux mots de la nuit sont au-dessus des foyers
Ces mots dispersés sont mes erreurs
J'espère que vous avez entendu ce que je voulais dire
Il y aura des moments où il pleuvra sur vous
Je serai la vie à laquelle tu pourras t'accrocher,
Et le jour où je me transforme en poussière,
J'espère que tu sais à quel point je t'aime
Je connais un amour qui me regarde droit dans les yeux
M'aide à voir au-delà des frontières et des lignes,
Et il y a un meilleur côté de moi, parfois c'est tout ce dont j'ai besoin.
Je me souviens d'avoir fait de la randonnée au bord de l'eau
Les derniers jours j'ai vu le fond
Chute libre, deux mots de la nuit sont au-dessus des foyers
Ces mots dispersés sont mes erreurs
J'espère que vous avez entendu ce que je voulais dire
Il y aura des moments où il pleuvra sur vous
Je serai la vie à laquelle tu pourras t'accrocher,
Et le jour où je me transforme en poussière,
J'espère que tu sais à quel point je t'aime
Cet amour que j'ai trouvé, la plus grande leçon de la vie
Dans mon sillage, j'espère qu'il laisse une impression
Ce qui a ouvert la voie à ce qui doit être
À chaque pas que je fais, je le laisse faire.
Je me souviens d'avoir fait de la randonnée au bord de l'eau
Les derniers jours j'ai vu le fond
Chute libre, deux mots de la nuit sont au-dessus des foyers
Ces mots dispersés sont mes erreurs
J'espère que vous avez entendu ce que je voulais dire
Il y aura des moments où il pleuvra sur vous
Je serai la vie à laquelle tu pourras t'accrocher,
Et le jour où je me transforme en poussière,
J'espère que tu sais à quel point je t'aime
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes