Путь - MATRANG
С переводом

Путь - MATRANG

  • Альбом: Три

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:19

Voici les paroles de la chanson : Путь , artiste : MATRANG Avec traduction

Paroles : Путь "

Texte original avec traduction

Путь

MATRANG

Оригинальный текст

Ночь говорит: «Пойдём»

Виднеется изгиб этой улицы

Тянется до проспекта

Там, вдалеке, мой дом

Наверно, мама спит, уже поздно

В окнах не видно света

Мы с тобой одни

Над нами только небо города

И невозможные мечты

Горим (горим), красивы и юны

Я помню эти дни —

Парапеты были заняты всё лето

Постой, время!

Мы не успели проводить эти годы,

Но обязаны были идти

(Одни) вперёд

Самоотверженно искать те дороги

Что задумала когда-то нам жизнь

(Жизнь, жизнь, жизнь)

(М) дом, до-ро-дом (know)

Дом, до-ро-дом (know)

Дом, до-ро-дом (know)

Дом, до-ро-дом (know)

Откуда возвращаться и куда

Когда города выдумали нас разделять

Помни меня, постепенно не забудь

И теперь, эта дорога невесома,

Но наш путь (но наш путь)

Но куда, но куда?

Видимо, куда-то вдаль

Где запомнился наш март

И забылся наш февраль

Это молодое солнце

Мы не идём домой

Я тем летом оказался

Да, один, но я с тобой

А Луна, а Луна

Каплями в календарях

Да полётами во снах

Как нечаянный маяк

Там меня видит и молчит

В темноте густой ночи

Время — ночь

Пора искать свои ключи

В дом, до-ро-дом

В дом, до-ро-дом

Перевод песни

La nuit dit "Allons-y"

Vous pouvez voir la courbe de cette rue

S'étend jusqu'à l'avenue

Là, au loin, est ma maison

Maman doit dormir, il se fait tard

Il n'y a pas de lumière aux fenêtres

Nous sommes seuls avec toi

Au dessus de nous il n'y a que le ciel de la ville

Et des rêves impossibles

Nous brûlons (brûlons), beaux et jeunes

Je me souviens de ces jours

Les parapets ont été occupés tout l'été

Temps d'attente!

Nous n'avons pas eu le temps de passer ces années,

Mais nous devions partir

(seul) aller de l'avant

Cherchez ces routes de façon désintéressée

Quelle vie une fois destinée pour nous

(Vie, vie, vie)

(M) maison, do-ro-maison (savoir)

Maison, do-ro-home (savoir)

Maison, do-ro-home (savoir)

Maison, do-ro-home (savoir)

Où retourner et où

Quand les villes ont eu l'idée de nous diviser

Souviens-toi de moi, petit à petit n'oublie pas

Et maintenant, cette route est en apesanteur,

Mais notre chemin (mais notre chemin)

Mais où, mais où ?

Apparemment quelque part loin

Où nous nous souvenons de notre mars

Et notre février a été oublié

Ce jeune soleil

Nous ne rentrons pas à la maison

Cet été-là, j'ai fini

Oui, seul, mais je suis avec toi

Et la lune, et la lune

Gouttes dans les calendriers

Oui, voler dans les rêves

Comme un phare inattendu

Là, il me voit et se tait

Dans l'obscurité d'une nuit épaisse

Le temps est la nuit

Il est temps de chercher vos clés

À la maison, do-ro-house

À la maison, do-ro-house

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes