Voici les paroles de la chanson : Путь , artiste : MATRANG Avec traduction
Texte original avec traduction
MATRANG
Ночь говорит: «Пойдём»
Виднеется изгиб этой улицы
Тянется до проспекта
Там, вдалеке, мой дом
Наверно, мама спит, уже поздно
В окнах не видно света
Мы с тобой одни
Над нами только небо города
И невозможные мечты
Горим (горим), красивы и юны
Я помню эти дни —
Парапеты были заняты всё лето
Постой, время!
Мы не успели проводить эти годы,
Но обязаны были идти
(Одни) вперёд
Самоотверженно искать те дороги
Что задумала когда-то нам жизнь
(Жизнь, жизнь, жизнь)
(М) дом, до-ро-дом (know)
Дом, до-ро-дом (know)
Дом, до-ро-дом (know)
Дом, до-ро-дом (know)
Откуда возвращаться и куда
Когда города выдумали нас разделять
Помни меня, постепенно не забудь
И теперь, эта дорога невесома,
Но наш путь (но наш путь)
Но куда, но куда?
Видимо, куда-то вдаль
Где запомнился наш март
И забылся наш февраль
Это молодое солнце
Мы не идём домой
Я тем летом оказался
Да, один, но я с тобой
А Луна, а Луна
Каплями в календарях
Да полётами во снах
Как нечаянный маяк
Там меня видит и молчит
В темноте густой ночи
Время — ночь
Пора искать свои ключи
В дом, до-ро-дом
В дом, до-ро-дом
La nuit dit "Allons-y"
Vous pouvez voir la courbe de cette rue
S'étend jusqu'à l'avenue
Là, au loin, est ma maison
Maman doit dormir, il se fait tard
Il n'y a pas de lumière aux fenêtres
Nous sommes seuls avec toi
Au dessus de nous il n'y a que le ciel de la ville
Et des rêves impossibles
Nous brûlons (brûlons), beaux et jeunes
Je me souviens de ces jours
Les parapets ont été occupés tout l'été
Temps d'attente!
Nous n'avons pas eu le temps de passer ces années,
Mais nous devions partir
(seul) aller de l'avant
Cherchez ces routes de façon désintéressée
Quelle vie une fois destinée pour nous
(Vie, vie, vie)
(M) maison, do-ro-maison (savoir)
Maison, do-ro-home (savoir)
Maison, do-ro-home (savoir)
Maison, do-ro-home (savoir)
Où retourner et où
Quand les villes ont eu l'idée de nous diviser
Souviens-toi de moi, petit à petit n'oublie pas
Et maintenant, cette route est en apesanteur,
Mais notre chemin (mais notre chemin)
Mais où, mais où ?
Apparemment quelque part loin
Où nous nous souvenons de notre mars
Et notre février a été oublié
Ce jeune soleil
Nous ne rentrons pas à la maison
Cet été-là, j'ai fini
Oui, seul, mais je suis avec toi
Et la lune, et la lune
Gouttes dans les calendriers
Oui, voler dans les rêves
Comme un phare inattendu
Là, il me voit et se tait
Dans l'obscurité d'une nuit épaisse
Le temps est la nuit
Il est temps de chercher vos clés
À la maison, do-ro-house
À la maison, do-ro-house
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes