Voici les paroles de la chanson : Water from a Tap , artiste : Matthew Barber Avec traduction
Texte original avec traduction
Matthew Barber
I wok e up tired after sleeping in my car
At a rest-stop on I-95
It’s a wonder that I’m still alive
The way some of these people drive
I came to get my kicks on route 66
Where gasoline’s cheaper than drugs
Yeah I came to get some bang for my buck
In the land where they make their own luck
And I’ve got some songs about love, sweet love
In the box where some people keep their gloves
Keep their gloves
Think I’ll throw them on after I gas up, I gas up
And I’ll get myself back on the road
I knew a woman, I knew here quite well
I knew her for quite a long spell
And I ‘m not sure that it’s worn off yet
But I’m running away nevertheless
From Montreal to the border
Down through Vermont
I got lost in New York City’s maze
And as the dusk settled over the bay
I said «so this is where stars are made»
And I’ve got some songs about love, sweet love
In the tape-deck, guess I better turn them up turn them up
And sing at the top of my lungs my poor lungs
And drive into the sweet Virginia sun
I’ve got some songs about love, sweet love
In the tape-deck, guess I better turn them up turn them up
And I’m miles away from where I’m from where I’m from
But I’m free-er than water from a tap, from a tap
Oh I’m free-er than water from a tap
Je me suis réveillé fatigué après avoir dormi dans ma voiture
À une aire de repos sur l'I-95
C'est un miracle que je sois encore en vie
La façon dont certaines de ces personnes conduisent
Je suis venu prendre mes coups de pied sur la route 66
Où l'essence est moins chère que la drogue
Ouais, je suis venu pour en avoir pour mon argent
Au pays où ils font leur propre chance
Et j'ai quelques chansons sur l'amour, le doux amour
Dans la boîte où certaines personnes gardent leurs gants
Gardez leurs gants
Je pense que je vais les jeter après avoir fait le plein, j'ai fait le plein
Et je me remettrai sur la route
Je connais une femme, je connais assez bien ici
Je la connais depuis assez longtemps
Et je ne suis pas sûr qu'il soit encore usé
Mais je m'enfuis quand même
De Montréal à la frontière
À travers le Vermont
Je me suis perdu dans le labyrinthe de New York
Et alors que le crépuscule s'installait sur la baie
J'ai dit "c'est donc ici que les étoiles sont faites"
Et j'ai quelques chansons sur l'amour, le doux amour
Dans le magnétophone, je suppose que je ferais mieux de les monter de les monter
Et chanter à tue-tête mes poumons mes pauvres poumons
Et conduire sous le doux soleil de Virginie
J'ai quelques chansons sur l'amour, le doux amour
Dans le magnétophone, je suppose que je ferais mieux de les monter de les monter
Et je suis à des kilomètres d'où je viens d'où je viens
Mais je suis plus libre que l'eau d'un robinet, d'un robinet
Oh, je suis plus libre que l'eau d'un robinet
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes