Chrome - Matthew Ryan
С переводом

Chrome - Matthew Ryan

Альбом
Mayday
Год
1996
Язык
`Anglais`
Длительность
286600

Voici les paroles de la chanson : Chrome , artiste : Matthew Ryan Avec traduction

Paroles : Chrome "

Texte original avec traduction

Chrome

Matthew Ryan

Оригинальный текст

It’s not the things that I can’t change, that bother me It’s not the things that I don’t know, that undermine me It’s not the thing that I can’t hold or the balancing wire that broke, that

throws me It’s not the fact that you walked out, that bewilders me It’s not the sleep that I can’t steal, that wires me It’s not the coffee or the pills it’s not this space that I can’t fill that

kills me Well in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome

It’s been bent 'til it was twisted

And in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome

It’s been burned, but it’s still willing to try

And shine

It’s not the drunks and their devices, that provoke me It’s not the politics of love and distance, and all that that shit evokes

in me

I’ts not the Sunday morning fights or this soul on ice, that numbs me It’s not the passing of another Indian summer, that saddens me It’s no the shutter in the undertow, that bears down on me

I’ts not everything ending as it begins or the loneliness that grins that

destroys me Well in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome

It’s been bent 'til it was twisted

And in case you didn’t know I’ve got a heart made of chrome

It’s been burned, but it’s still willing to try

And shine

Перевод песни

Ce ne sont pas les choses que je ne peux pas changer, qui me dérangent Ce ne sont pas les choses que je ne sais pas, qui me minent Ce n'est pas la chose que je ne peux pas tenir ou le fil d'équilibrage qui s'est cassé, qui

me jette Ce n'est pas le fait que tu sois sorti, qui me déconcerte Ce n'est pas le sommeil que je ne peux pas voler, qui me câble Ce n'est pas le café ou les pilules ce n'est pas cet espace que je ne peux pas remplir ça

me tue bien au cas où tu ne saurais pas que j'ai un coeur en chrome

Il a été plié jusqu'à ce qu'il soit tordu

Et au cas où tu ne saurais pas que j'ai un cœur en chrome

Il a été brûlé, mais il est toujours prêt à essayer

Et briller

Ce ne sont pas les ivrognes et leurs appareils qui me provoquent Ce n'est pas la politique de l'amour et de la distance, et tout ce que cette merde évoque

en moi

Ce n'est pas les combats du dimanche matin ou cette âme sur la glace qui m'engourdit Ce n'est pas le passage d'un autre été indien qui m'attriste Ce n'est pas le volet dans le ressac qui me pèse

Tout ne se termine pas comme ça commence ou la solitude qui sourit

me détruit bien au cas où tu ne saurais pas que j'ai un coeur en chrome

Il a été plié jusqu'à ce qu'il soit tordu

Et au cas où tu ne saurais pas que j'ai un cœur en chrome

Il a été brûlé, mais il est toujours prêt à essayer

Et briller

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes