Melissa - Matthew Sweet, Susanna Hoffs
С переводом

Melissa - Matthew Sweet, Susanna Hoffs

  • Альбом: Completely Under the Covers

  • Год: 2015
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Melissa , artiste : Matthew Sweet, Susanna Hoffs Avec traduction

Paroles : Melissa "

Texte original avec traduction

Melissa

Matthew Sweet, Susanna Hoffs

Оригинальный текст

Crossroads, seem to come and go, yeah.

The gypsy flies from coast to coast,

Knowing many, loving none,

Bearing sorrow, having fun.

But, back home he’ll always run,

To sweet Melissa.

Mmmm-hmmm.

Freight train, each car looks the same, all the same.

And no one knows the gypsy’s name,

And no one hears his lonely sighs,

There are no blankets where he lies.

Lord, in his deepest dreams the gypsy flies,

With sweet Melissa.

Mmmm-hmmm.

Again, the mornin’s come.

Again, he’s on the run.

A sunbeam’s shinin through his hair.

Fear not to have a care.

Well, pick up your gear and gypsy roll on.

Roll on.

Crossroads, will you ever let him go?

Lord, Lord.

Or will you hide the dead man’s ghost?

Or will he lie, beneath the clay?

Or will his spirit float away?

But, I know that he won’t stay,

Without Melissa.

Yes, I know that he won’t stay, yeah,

Without Melissa.

Lord, Lord, it’s all the same.

Mmmmm-hmmmmm.

Перевод песни

Carrefour, semblent aller et venir, ouais.

Le gitan vole d'un océan à l'autre,

Connaissant beaucoup, n'aimant personne,

Porter du chagrin, s'amuser.

Mais, de retour à la maison, il courra toujours,

Pour la douce Melissa.

Mmmm-hmmm.

Train de marchandises, chaque wagon se ressemble, tout de même.

Et personne ne connaît le nom du gitan,

Et personne n'entend ses soupirs solitaires,

Il n'y a pas de couvertures là où il repose.

Seigneur, dans ses rêves les plus profonds, le gitan vole,

Avec la douce Melissa.

Mmmm-hmmm.

Encore une fois, le matin est venu.

Encore une fois, il est en fuite.

Un rayon de soleil brille dans ses cheveux.

Peur de ne pas s'en soucier.

Eh bien, prenez votre équipement et roulez tzigane.

Roulez.

Crossroads, le laisseras-tu jamais partir ?

Seigneur, Seigneur.

Ou allez-vous cacher le fantôme du mort ?

Ou va-t-il mentir, sous l'argile ?

Ou son esprit va-t-il s'envoler ?

Mais je sais qu'il ne restera pas,

Sans Mélissa.

Oui, je sais qu'il ne restera pas, ouais,

Sans Mélissa.

Seigneur, Seigneur, c'est la même chose.

Mmmmm-hmmmmm.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes