
Voici les paroles de la chanson : Real , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
We wandered onto the pier around midnight,
Yeah seemed innocent to me,
but you held my hand and made things different,
is different to you what it is to me?
And I won’t tell anyone when we’re in love,
cause it just comes natural to some,
as long as you don’t ask too many questions,
I won’t break away.
It only hurts when I’m breathing,
and I only breathe when I’m with you,
and it’s new, and heavy, and real.
So we trudged along on a rainy Wednesday,
I felt the seasons rushing by,
but you held your own, I fell in love,
so we laid back down to watch the river rise,
You give me more than I need,
and then the butterflies were like blood inside
It only hurts when I’m breathing,
and I only breathe when I’m with you,
and it’s new, and heavy, and real.
So whatever happened
to the Santa Anna winds?
A little prescription drug between us,
suddenly we’re friends.
But let me assure you that,
I’m just you’re average dude,
and this parallel minor,
was supposed to get you in the mood.
It only hurts when I’m breathing,
and I only breathe when I’m with you,
and it’s new, and heavy, and I’m afraid that it’s real.
Nous avons erré sur la jetée vers minuit,
Ouais me semblait innocent,
mais tu as tenu ma main et rendu les choses différentes,
est différent pour vous ce qu'il est pour moi ?
Et je ne le dirai à personne quand nous sommes amoureux,
car cela vient naturellement à certains,
tant que vous ne posez pas trop de questions,
Je ne romprai pas.
Ça ne fait mal que quand je respire,
et je ne respire que lorsque je suis avec toi,
et c'est nouveau, et lourd, et réel.
Nous avons donc marché péniblement un mercredi pluvieux,
J'ai senti les saisons défiler,
mais tu as tenu bon, je suis tombé amoureux,
alors nous nous sommes allongés pour regarder la rivière monter,
Tu me donnes plus que ce dont j'ai besoin,
et puis les papillons étaient comme du sang à l'intérieur
Ça ne fait mal que quand je respire,
et je ne respire que lorsque je suis avec toi,
et c'est nouveau, et lourd, et réel.
Alors, quoi qu'il se soit passé
aux vents de Santa Anna ?
Un petit médicament sur ordonnance entre nous,
du coup nous sommes amis.
Mais permettez-moi de vous assurer que,
Je suis juste que tu es un mec moyen,
et ce mineur parallèle,
était censé vous mettre dans l'ambiance.
Ça ne fait mal que quand je respire,
et je ne respire que lorsque je suis avec toi,
et c'est nouveau, et lourd, et j'ai peur que ce soit réel.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes