Hast Du Zeit? - Matthias Reim
С переводом

Hast Du Zeit? - Matthias Reim

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Hast Du Zeit? , artiste : Matthias Reim Avec traduction

Paroles : Hast Du Zeit? "

Texte original avec traduction

Hast Du Zeit?

Matthias Reim

Оригинальный текст

Hast du Zeit, komm, nimm dir Zeit

Ich muss mal reden, es ist wieder mal so weit

Am Telefon, viel zu weit weg, das kenn' ich schon — hat keinen Zweck

Ich will dich sehen, deine dunklen Augen

Vielleicht dein Lachen hören

Denn wenn du lachst kannst du die ganze Welt zur Fröhlichkeit bekehren

Ich will dir sagen wie ich fühle, will ganz einfach nur zurück

Obwohl ich dir das wohl nicht sagen werd' zum Glück

Ich war bereit, ich war dabei

Ich lebte Einsamkeit und glaubte ich sei frei und dieser Himmel ist gar nicht

da, so weit

So hoch, er war einmal so nah und diese Freiheit war die Hölle, denn das war’s:

dich zu verlieren

Hab' so' ne Wut auf mich selber, denn wie konnte ich das riskieren

Ich will dir sagen wie ich fühle, will ganz einfach nur zurück Obwohl ich dir

das wohl nicht sagen werd' - zum Glück

Geht es noch mal, gibt es ne Chance?

Gibt das Leben den Verlierern ne Revanche?

Ist es noch da, ist es noch da'

Wenn ich im warmen Teil des Herzens danach grab'?

Ich halt’s nicht aus nur noch zu warten, auf einen Zug der niemals fährt

Ich mach mich selber auf den Weg, weiß nicht genau wohin, woher

Ich will dir sagen was ich fühle, will ganz einfach nur zurück

Obwohl ich dir das wohl nicht sagen werd' - zum Glück

Hast du Zeit, komm nimm dir Zeit

Auf eine Weile nur, vielleicht genug zum Glück

Ich bin bereit, für dich bereit

Und ist der Weg von mir zu dir auch noch so weit

Ich will dich halten, will dich tragen, bis zum Ende dieser Welt

Ich werd' es tun solang du willst, es gibt für mich nichts was sonst zählt

Ich will dir sagen wie ich fühle will ganz einfach nur zurück

Obwohl ich dir das wohl nicht sagen werd' zum Glück

Obwohl ich dir das wohl nicht sagen werd' zum Glück

Перевод песни

As-tu le temps, viens, prends ton temps

Je dois parler, c'est encore cette fois

Au téléphone, bien trop loin, je sais que ça ne sert à rien

Je veux te voir, tes yeux sombres

Peut-être entendre ton rire

Parce que quand tu ris tu peux rendre le monde entier heureux

Je veux te dire ce que je ressens, je veux juste revenir en arrière

Bien qu'heureusement je ne vous le dise pas

J'étais prêt, j'étais là

J'ai vécu la solitude et j'ai cru que j'étais libre et ce paradis n'est pas du tout

là, jusqu'ici

Si haut, il était autrefois si proche et cette liberté était un enfer parce que c'est tout :

de te perdre

Je suis tellement en colère contre moi-même, parce que comment pourrais-je risquer ça

Je veux te dire ce que je ressens, je veux juste y retourner Même si je suis avec toi

Je ne dirai probablement pas cela - heureusement

Est-ce à nouveau possible, y a-t-il une chance ?

La vie donne-t-elle une revanche aux perdants ?

Est-ce toujours là, est-ce toujours là'

Quand je creuse pour cela dans la partie chaude du cœur ?

Je ne supporte pas d'attendre un train qui ne part jamais

Je suis en route, je ne sais pas exactement d'où, d'où

Je veux te dire ce que je ressens, je veux juste revenir en arrière

Bien que je ne vous le dise probablement pas - heureusement

Si vous avez le temps, venez prendre votre temps

Juste pour un moment, peut-être assez heureusement

Je suis prêt, prêt pour toi

Et le chemin de moi à toi est encore si long

Je veux te tenir, je veux te porter, jusqu'à la fin de ce monde

Je le ferai aussi longtemps que tu voudras, il n'y a rien d'autre qui compte pour moi

Je veux te dire ce que je ressens, je veux juste revenir en arrière

Bien qu'heureusement je ne vous le dise pas

Bien qu'heureusement je ne vous le dise pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes