Und Tschüss - Matthias Reim
С переводом

Und Tschüss - Matthias Reim

  • Альбом: All The Best

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Und Tschüss , artiste : Matthias Reim Avec traduction

Paroles : Und Tschüss "

Texte original avec traduction

Und Tschüss

Matthias Reim

Оригинальный текст

Verschon mich mit deinem Gelaber

Denn ich will nicht länger dein Sklave sein

Verzieh dich und pack deine Sachen

Denn ich fall nicht noch ein Mal darauf rein

Nein ich fall nicht noch ein Mal auf dich rein

Und tschüss, jetzt ist es raus

Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke

Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg

Und tschüss, jetzt bist du raus

Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver

Das schert mich `nen Dreck

Und tschüss du bist weg

Und tschüss

Red nicht so `nen Stuss über Liebe

Denn du weißt nicht wie man Liebe buchstabiert

Fahr doch direkt in die Hölle

Ach ja, eins noch, komm bloß nicht mehr zurück

Denn ich brauch dich ganz bestimmt nicht mehr zum Glück

Und tschüss, jetzt ist es raus

Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke

Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg

Und tschüss, jetzt bist du raus

Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver

Das schert mich `nen Dreck

Und tschüss du bist weg

Und tschüss

Und tschüss, jetzt ist es raus

Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke

Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg

Und tschüss, jetzt bist du raus

Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver

Das schert mich `nen Dreck

Und tschüss du bist weg

Und tschüss, jetzt ist es raus

Wenn ich dran verrecke und bleib auf der Strecke

Das ist hier kein Gag und tschüss, du bist weg

Und tschüss, jetzt bist du raus

Kein Wenn und Aber, kein großes Palaver

Das schert mich `nen Dreck

Und tschüss du bist weg

Und tschüss

Перевод песни

Épargnez-moi votre radotage

Parce que je ne veux plus être ton esclave

Va-t'en et prépare tes affaires

Parce que je ne tomberai plus pour ça

Non, je ne tomberai plus amoureux de toi

Et au revoir, maintenant c'est sorti

Si je meurs dessus et que je reste sur la piste

Ce n'est pas un bâillon et au revoir tu es parti

Et au revoir, maintenant tu es sorti

Pas de si et de mais, pas de grande palabre

je m'en fous

Et au revoir tu es parti

Et au revoir

Ne dis pas de telles bêtises sur l'amour

Parce que tu ne sais pas comment épeler l'amour

Aller directement en enfer

Oh ouais, encore une chose, ne reviens pas

Parce que je n'ai définitivement plus besoin de toi pour être heureux

Et au revoir, maintenant c'est sorti

Si je meurs dessus et que je reste sur la piste

Ce n'est pas un bâillon et au revoir tu es parti

Et au revoir, maintenant tu es sorti

Pas de si et de mais, pas de grande palabre

je m'en fous

Et au revoir tu es parti

Et au revoir

Et au revoir, maintenant c'est sorti

Si je meurs dessus et que je reste sur la piste

Ce n'est pas un bâillon et au revoir tu es parti

Et au revoir, maintenant tu es sorti

Pas de si et de mais, pas de grande palabre

je m'en fous

Et au revoir tu es parti

Et au revoir, maintenant c'est sorti

Si je meurs dessus et que je reste sur la piste

Ce n'est pas un bâillon et au revoir tu es parti

Et au revoir, maintenant tu es sorti

Pas de si et de mais, pas de grande palabre

je m'en fous

Et au revoir tu es parti

Et au revoir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes