Voici les paroles de la chanson : Per amore , artiste : Maurizio Avec traduction
Texte original avec traduction
Maurizio
E se il sole si dà alla notte
Giorno per giorno
Se il tramonto diventa sempre
Letto d’amore
E se il fuoco non è più legna
Per farsi luce
Per amore diventa colore
L’ingenuità
E se l’uomo si dà alla donna
Giorno per giorno
Se l’incontro diventa sempre
Storia d’amore
E se il frutto non è più seme
Per farsi vita
Per amore diventa dolore
La felicità
E se il fiume diventa mare
E il mare sale
Se la terra diventa fango
E il fango case
E se l’erba diventa nido
E il nido vita
Per amore divento io
Parte di te!
E se il grano diventa pane
Per chi ha fame
E se l’uva diventa vino
Per chi ha sete
Vorrei essere io pane ed uva
Vorrei essere io come dio
Vorrei essere io
Vorrei essere io…
Et si le soleil se tourne vers la nuit
Au jour le jour
Si le coucher du soleil devient jamais
Lit d'amour
Et si le feu n'est plus du bois
Pour obtenir de la lumière
Pour l'amour ça devient couleur
L'ingéniosité
Et si l'homme se donne à la femme
Au jour le jour
Si la réunion devient toujours
Histoire d'amour
Et si le fruit n'est plus une graine
Venir à la vie
Pour l'amour ça devient douleur
Joie
Et si le fleuve devient la mer
Et la mer monte
Si la terre devient boue
Et les maisons de boue
Et si l'herbe devient un nid
Et le nid c'est la vie
Par amour je deviens moi
Une partie de vous !
Et si le blé devient pain
Pour ceux qui ont faim
Et si les raisins devenaient du vin
Pour ceux qui ont soif
Je voudrais être du pain et du raisin
J'aimerais être comme Dieu
J'aimerais que ce soit moi
J'aimerais que ce soit moi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes