Sweetest Time - Mavado
С переводом

Sweetest Time - Mavado

Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
163060

Voici les paroles de la chanson : Sweetest Time , artiste : Mavado Avec traduction

Paroles : Sweetest Time "

Texte original avec traduction

Sweetest Time

Mavado

Оригинальный текст

Hi girl

Why won’t you come over?

I can see you’re lonely

You’re my next door neighbour

You don’t have to sleep in the dark, girl

Just come on into my room

A di sweetest time

When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine

She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine

She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine

She call mi phone line

Same time

When she a cruise pon it

Kick off her shoes pon it

A one man she choose from it

She get couple bruise from it

Up and down

Round and round

Shake it around

Mi love how you’re round

Move your body to the beat of di sound

She give a Pasa Pasa inna the street inna di town

Girl

Go on it, go on it

Girl

Go on it, go on it

Girl

Go, go

Go, go

Go, go

Go

A di sweetest time

When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine

She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine

She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine

She call mi phone line

Same time

Hey, let me tell you 'bout this girl that I know

How she whine so crazy and she’s sick just like my flow

How she whine and whine, and she go pon di car top

The middle of the sun and you know the car hot

Don’t stop

Mi admiring you (woo, girl)

Mi admiring you

Don’t stop

Tic toc

Tic, tic, toc

From top

Don’t stop

Mi admiring you (woo, girl)

Mi admiring you

Don’t stop (Go girl!)

He-he-he!

A di sweetest time

When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine

She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine

She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine

She call mi phone line

Same time

Please don’t stop

English ladies, don’t stop

Japanese, Chinese girls dem, don’t stop

Don’t stop

African woman

Don’t stop, don’t stop, don’t stop

Jamaican woman

Don’t stop

Barbados, Trinidadian ladies, don’t stop (sexiness)

Puerto Rican girls, don’t stop, don’t stop

Gwan again from top

A di sweetest time

When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine

She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine

She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine

She call mi phone line

Same time

Перевод песни

Salut

Pourquoi ne viens-tu pas ?

Je peux voir que tu es seul

Tu es mon voisin d'à côté

Tu n'as pas à dormir dans le noir, chérie

Viens juste dans ma chambre

Un plus doux moment

Quand le soleil est rentré, la pluie tombe et la lune commence à briller

Elle nuh waan Wray ni neveu, un Dieu lui donne le plus doux des gémissements

Elle dit un moi seul, seul, seul, personne ne peut la faire se sentir bien

Elle appelle ma ligne téléphonique

En même temps

Quand elle y fait une croisière

Enlève ses chaussures dessus

Un seul homme qu'elle a choisi

Elle en a quelques bleus

Haut et bas

Rond et rond

Secouez-le

J'adore la façon dont tu es ronde

Bougez votre corps au rythme du son di

Elle donne un Pasa Pasa dans la rue dans la ville

Fille

Allez-y, allez-y

Fille

Allez-y, allez-y

Fille

Aller aller

Aller aller

Aller aller

Aller

Un plus doux moment

Quand le soleil est rentré, la pluie tombe et la lune commence à briller

Elle nuh waan Wray ni neveu, un Dieu lui donne le plus doux des gémissements

Elle dit un moi seul, seul, seul, personne ne peut la faire se sentir bien

Elle appelle ma ligne téléphonique

En même temps

Hé, laisse-moi te parler de cette fille que je connais

Comment elle gémit si follement et elle est malade, tout comme mon flow

Comment elle gémit et gémit, et elle va sur le dessus de la voiture

Le milieu du soleil et tu sais que la voiture est chaude

Ne t'arrête pas

Je t'admire (woo, fille)

Je t'admire

Ne t'arrête pas

TIC Toc

Tic, tic, toc

De haut

Ne t'arrête pas

Je t'admire (woo, fille)

Je t'admire

N'arrête pas (Allez fille !)

Il-il-il !

Un plus doux moment

Quand le soleil est rentré, la pluie tombe et la lune commence à briller

Elle nuh waan Wray ni neveu, un Dieu lui donne le plus doux des gémissements

Elle dit un moi seul, seul, seul, personne ne peut la faire se sentir bien

Elle appelle ma ligne téléphonique

En même temps

S'il vous plaît ne vous arrêtez pas

Mesdames anglaises, ne vous arrêtez pas

Les filles japonaises et chinoises ne s'arrêtent pas

Ne t'arrête pas

femme africaine

Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, ne t'arrête pas

femme jamaïcaine

Ne t'arrête pas

Barbade, mesdames trinidadiennes, ne vous arrêtez pas (sexy)

Filles portoricaines, ne vous arrêtez pas, ne vous arrêtez pas

Gwan à nouveau du haut

Un plus doux moment

Quand le soleil est rentré, la pluie tombe et la lune commence à briller

Elle nuh waan Wray ni neveu, un Dieu lui donne le plus doux des gémissements

Elle dit un moi seul, seul, seul, personne ne peut la faire se sentir bien

Elle appelle ma ligne téléphonique

En même temps

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes