Voici les paroles de la chanson : Poeta Minore , artiste : Max Gazzè Avec traduction
Texte original avec traduction
Max Gazzè
sazi del parlato
spinto a malapena nelle pagine di Arcadia
come sabbia nell’arena
tu per me maggiore
la poesia non è brandire scettro
non ti ho letto ma cantato
di note senza fiato
rese vive dal ricordo dell’accordo stipulato
fra l’Apollo e le sue rime
io musico te soltanto e mentre canto
la mia pelle sembra frigger come burro
dentro suoni di padelle
questa è un’arte tua e del tuo bell’eroe francese
lui altro mai non chiese che una donna da salvare
e invece è me soltanto che ha salvato
io musico te soltanto perché solo fosti vivo
solo quanto adesso chiuso fra parentesi di un rigo
lascia che ti dicano minore o sconosciuto
come fa il minuto quando passano le ore
io musico orfei ed alcesti perché questi hai musicato
perché fanno dire a me con dire delicato
cosa mi è dato a vivere e cosa da morire
qual'è il rischio e qual'è il fine
io musico te soltanto e mentre canto
la mia pelle sembra frigger come burro
dentro suoni di padelle
questa è un’arte tua e del tuo bell’eroe francese
lui altro mai non chiese che una donna da salvare
e invece è me soltanto che ha salvato
io musico te soltanto…
rassasié de parole
à peine poussée dans les pages d'Arcadia
comme du sable dans l'arène
toi pour moi majeur
la poésie n'est pas brandir un sceptre
Je ne t'ai pas lu mais j'ai chanté
de notes haletantes
animé par le souvenir de l'accord stipulé
entre Apollon et ses rimes
Je ne joue que toi et pendant que je chante
ma peau grésille comme du beurre
bruits intérieurs de casseroles
c'est ton art et celui de ton beau héros français
il n'a jamais demandé qu'à une femme à sauver
et à la place c'est seulement moi qui ai sauvé
Je te joue uniquement parce que tu n'étais que vivant
seulement ce qui est maintenant fermé entre parenthèses d'une portée
laissez-les vous dire mineur ou inconnu
comme la minute quand les heures passent
Je musique orfei et alcesti parce que tu leur as mis de la musique
parce qu'ils me font dire avec un dicton délicat
ce qui m'est donné pour vivre et pour quoi mourir
quel est le risque et quelle est la fin
Je ne joue que toi et pendant que je chante
ma peau grésille comme du beurre
bruits intérieurs de casseroles
c'est ton art et celui de ton beau héros français
il n'a jamais demandé qu'à une femme à sauver
et à la place c'est seulement moi qui ai sauvé
Je ne joue que toi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes